humiliate

No, the way you stared at him humiliates you.
Non, ta façon de le fixer t'humilie.
No one humiliates my wife except me and herself and sometimes her children.
Personne n'humilie ma femme, sauf moi, et elle-même, et parfois ses enfants.
To begin with, you must tell me the truth, even if it humiliates you.
D'abord, il faut me dire la vérité, même si cela vous humilie.
Not only does Maniac win the race, but he also humiliates Mars Bar by running backwards.
Non seulement Maniac a gagné la course, mais il humilie également Mars Bar en reculant.
He always humiliates me on the air.
Parce qu'à chaque fois, il me met à l'antenne et m'humilie.
Not only does Maniac win the race, but he also humiliates Mars Bar by running backwards.
Non seulement Maniac remporte la course, mais il humilie également Mars Bar en exécutant en arrière.
Now he humiliates me like that?
Et maintenant, il ose m'humilier ?
Okay, okay, you think that humiliates me?
Tu crois m'humilier ? Je m'en fous.
Terrorism is a means of oppression, which humiliates the individual and obstructs the development of humanity.
Le terrorisme est un moyen d'oppression qui humilie la personne et fait obstacle au développement de l'humanité.
Okay, okay, you think that humiliates me?
Tu crois m'humilier ?
So this weekend, I want you to paint anything that upsets you, belittles you, or humiliates you.
Alors ce week-end, je veux que tu peignes quelque chose qui te contrarie, te rabaisse ou t'humilie.
As it regards the holy confession, I will always choose what it humiliates me and dl costs to me more.
En ce qui concerne l'aveu saint, je choisirai toujours ce qu'il m'humilie et dl me coûte plusieurs.
Really! How does he expect me to run the house if he humiliates me in front of the help?
C'est un comble ! Comment faire tourner une maison s'il m'humilie comme ça devant le personnel ?
Doug Swieteck's brother humiliates Holling when he plasters the newspaper photo of Holling's in his tights all over the school.
Le frère de Doug Swieteck humilie Holling quand il élève la photo du journal de Holling dans ses collants dans toute l'école.
These include, for example, punishment which belittles, humiliates, denigrates, scapegoats, threatens, scares or ridicules the child.
À leur nombre figurent, par exemple : les châtiments tendant à rabaisser, humilier, dénigrer, prendre pour bouc émissaire, menacer, effrayer ou ridiculiser l'enfant.
The fact that he was able to point out a mistake to us (it can happen), always deeply humiliates us.
Le fait qu'on ait pu nous imputer une faute (cela peut tout de même arriver) nous humilie toujours au point que notre amour-propre s'en trouve offensé.
Counterfeiting is politically a very serious crime, which somehow humiliates the authorities, but the fight against it is eternal.
Ce type de contrefaçon est un délit très grave, qui, en quelque sorte, humilie les autorités. Quoi qu’il en soit, la lutte contre ce délit est éternelle.
The result is that the hospitalized person often loses contact with his family and is subject to a sort of technological invasiveness that humiliates his dignity.
La conséquence est que la personne hospitalisée perd souvent contact avec sa famille et est soumise à une sorte d'acharnement technologique qui porte atteinte à sa dignité.
It is not the ideal solution because it humiliates the Commission, which is given only a secondary role, lending technical support within the Union's delegation.
Ce n'est pas la solution idéale car elle inflige une humiliation à la Commission, qui se voit confiner à un rôle secondaire d'assistance technique au sein de la délégation de l'Union.
Such civil servants make the lives of farmers more difficult absolutely unnecessarily, in a manner that humiliates and abuses, by regulating farmers beyond the rules already in place.
Ce sont ces fonctionnaires qui compliquent sérieusement et tout à fait inutilement la vie des agriculteurs, de manière humiliante et abusive, en leur imposant des règles allant au-delà de celles déjà en place.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry