humanist
- Examples
He had learned to be a humanist and a reformer. | Il avait appris à être un humaniste et un réformateur. |
Its revolutionary, humanist and universal ideas are its invincible weapons. | Ses idées révolutionnaires, humanistes et universelles sont ses armes invincibles. |
The great French humanist Michel de Montaigne was a sceptic. | Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique. |
They will judge me in my country as a humanist. | Il me jugerons dans mon pays comme un humaniste. |
Why limit yourself to talking about religious and humanist inheritance? | Pourquoi se contenter de parler d’héritage religieux et humaniste ? |
She was a secular humanist and an evolutionist. | Elle était une humaniste séculaire et une évolutionniste. |
Furthermore, he's a messenger of peace and known as humanist. | De plus, il est le messager de la paix et connu en tant qu'humaniste. |
And A was lost by an Italian humanist in 1564. | A fut perdu par un humaniste italien en 1564. |
Z Humanist Fonts Here you browse through more than 3 humanist fonts. | Z Humanist Polices Ici vous pouvez parcourir plus de 3 polices humanist. |
As a humanist I cannot accept this situation. | En tant qu'humaniste, je ne puis accepter une telle situation. |
As a humanist, I agree to defend the internationalization of the world. | En tant qu'humaniste, j'accepte de défendre l'idée d'une internationalisation du monde. |
As a humanist, I agree to defend the internationalization of the world. | Comme humaniste, j’accepte de défendre l’internationalisation du monde. |
But I've always believed Isaac Newton to be a humanist in his way. | Mais j'ai toujours crû qu'Isaac Newton était un humaniste à sa façon. |
So as a humanist, I believe in a proactive approach to life. | En tant qu'humaniste, je crois en une approche proactive de la vie. |
He was a humanist that one liked to meet on his way. | C’est un humaniste, comme on aime en rencontrer sur sa route. |
I am a humanist, Da Vinci. | Je suis un humaniste, Da Vinci. |
From the beginning of his papacy he showed himself to be a humanist. | Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste. |
So as a humanist, I believe we must be adventurous and even daring. | En tant qu'humaniste, je crois que nous devons être aventureux, audacieux. |
What about you? What does the humanist do after work? | Et vous ? Que fait notre humaniste, en dehors du travail ? |
As a humanist, I share your opinion. | En tant qu'humaniste, je partage votre avis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!