humanisme

En effet, la paix présuppose un humanisme ouvert à la transcendance.
In effect, peace presupposes a humanism open to transcendence.
Cet humanisme classique doit inspirer la science contemporaine et tous les citoyens.
This classical humanism must inspire contemporary science and all citizens.
Il n’y donc aucune place pour l’humanisme et la tolérance.
Thus there is no place for any humanism or tolerance.
Le lieu ainsi débarrassé de la religion se transforme en humanisme.
The place cleared of religion becomes a kind of humanism.
Comment réconcilier les idées du nouvel humanisme avec la science ?
How do the ideas of this New Humanism reconcile with science?
C'est là le coeur du nouvel humanisme.
This is the heart of the new humanism.
Mais avant tout il faut comprendre ce que j’entends par humanisme.
But first of all it must be understood what I mean by humanism.
Un tel humanisme est l'objectif commun qui doit être recherché pour tous. "
Such a humanism is the common goal that must be sought for everyone.
C’est là l’horizon de tout humanisme authentique.
This is the horizon of all authentic humanism.
C'est lui la mesure du véritable humanisme.
He is the measure of true humanism.
Que le nouvel humanisme soit pour vous une perspective, un projet, un engagement.
May the new humanism be for you an outlook, a plan, a commitment.
L’Europe est le premier bastion de l’humanisme.
Europe is the strongest bastion of humanism.
Et son humanisme a également élevé la place et le statut des femmes dans la société.
And, its humanism also upheld the place and status of women in society.
Naturellement, l’œcuménisme n’est synonyme ni d’un humanisme débonnaire, ni d’un relativisme ecclésiologique.
Naturally, ecumenism is not synonymous with an easygoing humanism, nor with ecclesiological relativism.
Qohélet, dans son originalité et sa dissonance, pense et vit selon l’humanisme biblique.
Ecclesiastes, in its originality and dissonance, lives and thinks within the realm of biblical humanism.
On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.
Sheikh Zayed will be remembered for his wise direction, humanitarian leadership and tolerance.
De cette façon, les citoyens sont formés à un authentique humanisme et à une culture de la paix.
In this way citizens are trained in a genuine humanism and culture of peace.
Celle-ci ne peut se réduire à un simple humanisme ou à une entreprise de promotion humaine.
Charity cannot be reduced to mere humanism or to a project for human advancement.
L' Europe a besoin d' une politique commune de migration et d' asile empreinte d' humanisme.
Europe needs a common immigration and asylum policy characterised by humanitarianism.
Cela est inacceptable pour les Français, mais aussi pour chaque homme, chaque femme épris d’humanisme.
This is unacceptable for French people, but also for every man and woman that advocates humanism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook