humanisme
- Examples
En effet, la paix présuppose un humanisme ouvert à la transcendance. | In effect, peace presupposes a humanism open to transcendence. |
Cet humanisme classique doit inspirer la science contemporaine et tous les citoyens. | This classical humanism must inspire contemporary science and all citizens. |
Il n’y donc aucune place pour l’humanisme et la tolérance. | Thus there is no place for any humanism or tolerance. |
Le lieu ainsi débarrassé de la religion se transforme en humanisme. | The place cleared of religion becomes a kind of humanism. |
Comment réconcilier les idées du nouvel humanisme avec la science ? | How do the ideas of this New Humanism reconcile with science? |
C'est là le coeur du nouvel humanisme. | This is the heart of the new humanism. |
Mais avant tout il faut comprendre ce que j’entends par humanisme. | But first of all it must be understood what I mean by humanism. |
Un tel humanisme est l'objectif commun qui doit être recherché pour tous. " | Such a humanism is the common goal that must be sought for everyone. |
C’est là l’horizon de tout humanisme authentique. | This is the horizon of all authentic humanism. |
C'est lui la mesure du véritable humanisme. | He is the measure of true humanism. |
Que le nouvel humanisme soit pour vous une perspective, un projet, un engagement. | May the new humanism be for you an outlook, a plan, a commitment. |
L’Europe est le premier bastion de l’humanisme. | Europe is the strongest bastion of humanism. |
Et son humanisme a également élevé la place et le statut des femmes dans la société. | And, its humanism also upheld the place and status of women in society. |
Naturellement, l’œcuménisme n’est synonyme ni d’un humanisme débonnaire, ni d’un relativisme ecclésiologique. | Naturally, ecumenism is not synonymous with an easygoing humanism, nor with ecclesiological relativism. |
Qohélet, dans son originalité et sa dissonance, pense et vit selon l’humanisme biblique. | Ecclesiastes, in its originality and dissonance, lives and thinks within the realm of biblical humanism. |
On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance. | Sheikh Zayed will be remembered for his wise direction, humanitarian leadership and tolerance. |
De cette façon, les citoyens sont formés à un authentique humanisme et à une culture de la paix. | In this way citizens are trained in a genuine humanism and culture of peace. |
Celle-ci ne peut se réduire à un simple humanisme ou à une entreprise de promotion humaine. | Charity cannot be reduced to mere humanism or to a project for human advancement. |
L' Europe a besoin d' une politique commune de migration et d' asile empreinte d' humanisme. | Europe needs a common immigration and asylum policy characterised by humanitarianism. |
Cela est inacceptable pour les Français, mais aussi pour chaque homme, chaque femme épris d’humanisme. | This is unacceptable for French people, but also for every man and woman that advocates humanism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!