hors de combat
- Examples
Such person or persons were hors de combat. | Ladite ou lesdites personnes étaient hors de combat. |
Was the victim hors de combat? | La victime était-t-elle hors de combat ? |
Such person or persons were hors de combat. | Lesdites personnes étaient hors de combat. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Lesdites personnes avaient été mises hors de combat ou étaient des civils, ou des membres du personnel médical ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Lesdites personnes avaient été mises hors de combat ou étaient des civils ou des membres du personnel médical ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel, or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Lesdites personnes avaient été mises hors de combat ou étaient des civils, ou des membres du personnel médical ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel, or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Lesdites personnes avaient été mises hors de combat ou étaient des civils ou des membres du personnel médical ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Ladite ou lesdites personnes étaient hors de combat ou des personnes civiles ou des membres du personnel sanitaire ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Ladite ou lesdites personnes avaient été mises hors de combat ou étaient des civils, ou des membres du personnel médical ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Ladite ou lesdites personnes avaient été mises hors de combat ou étaient des civils ou des membres du personnel médical ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel, or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Ladite ou lesdites personnes étaient hors de combat ou des personnes civiles ou des membres du personnel sanitaire ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel, or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Ladite ou lesdites personnes avaient été mises hors de combat ou étaient des civils, ou des membres du personnel médical ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
Such person or persons were either hors de combat, or were civilians, medical personnel, or religious personnel taking no active part in the hostilities. | Ladite ou lesdites personnes avaient été mises hors de combat ou étaient des civils ou des membres du personnel médical ou religieux ne prenant pas activement part aux hostilités. |
In delimiting the sanctions, the dangerousness of the act has been taken into account; persons hors de combat are regarded as persons who need the most protection. | Pour le choix des peines, ils ont tenu compte du niveau de danger que représente chaque acte ; les personnes mises hors de combat sont considérées comme celles qui ont le plus grand besoin de protection. |
Atrocities against persons hors de combat committed by such elements have become particularly common in the context of internal disturbances and conflicts, but such incidents have also been reported in relation to conflicts with international dimensions. | Les atrocités commises contre des non-belligérants par des éléments de ce type sont particulièrement courantes en période de troubles ou de conflits internes, mais elles ont aussi été signalées dans le cadre de conflits aux dimensions internationales. |
However, owing to the increase in the number of civilian victims suffering the effects of war, the protection of all those hors de combat became a major focus of subsequent agreements concerning the behaviour of parties engaged in armed conflict. | Cependant, avec l'accroissement du nombre de victimes civiles de la guerre, la protection de toutes les personnes « hors de combat » est passée au premier plan des arrangements conclus par la suite pour régler la conduite des parties engagées dans un conflit armé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!