horrifically

I was so happy to be out of that horrifically painful body.
J'étais si heureuse d'être hors de ce corps horriblement douloureux.
First LED screens in sports arenas were so horrifically expensive that only few major teams could afford the luxury.
Les premiers écrans LED dans les arènes de sports étaient tellement terrifiant chers que seulement peu d'équipes importantes pourraient se permettre le luxe.
For example, we do not allow some kinds of experimentation on living human beings, such as the Nazis practiced most horrifically.
Par exemple, nous n’autorisons pas les tests expérimentaux sur des être humains vivant, tels que les pratiquaient les nazis de manière atroce.
These are the methods, as old as human hate and as horrifically outmoded as the inquisition, that the Belarusian authorities currently use against their opponents.
C'est par ces moyens, anciens comme la haine humaine et désespérément désuets comme l'inquisition, que les pouvoirs bélarussiens d'aujourd'hui sévissent contre leurs opposants.
We know that the kind of fishing commonly carried out over sensitive deep-water ecosystems can be horrifically destructive - cold-water coral, sea-mounts and hydrothermal vents can be destroyed.
Nous savons que le type de pêche généralement utilisé dans les écosystèmes d'eau profonde sensibles peut être terriblement destructeur - les coraux d'eau froide, les monts sous-marins et les cheminées hydrothermales peuvent être détruites.
As a country, we are sending millions of women back to work every year, incredibly and kind of horrifically soon after they give birth.
Notre pays renvoie des millions de femmes au travail chaque année, étonnamment et terriblement tôt, après qu'elles ont accouché.
The scourge of terrorism, whose deadly intentions were horrifically demonstrated on 11 September, poses yet another urgent challenge to the international community.
Le fléau du terrorisme, dont les intentions meurtrières ont été démontrées avec horreur le 11 septembre, constitue un autre défi urgent pour la communauté internationale.
Remembering Auschwitz offers us an opportunity to defend the values of our Constitution and to take this opportunity to defend human dignity, which was so horrifically violated in that place.
Le souvenir d’Auschwitz nous donne l’occasion de défendre les valeurs de notre Constitution et la dignité humaine, que l’on a abominablement violées en cet endroit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight