hope
- Examples
Washington was stationed in New York, hoping to move soon. | Washington était stationné à New York, dans l'espoir de déménager bientôt. |
And a part of me has always been waiting... hoping. | Et une partie de moi a toujours attendu... espéré. |
The Secretary-General is hoping that the Quartet will meet soon. | Le Secrétaire général espère que le Quatuor se réunira prochainement. |
Officials hoping for an increase in 2015 may be disappointed. | Les responsables qui espéraient une augmentation en 2015 risquent d'être déçus. |
What exactly are you hoping to achieve with this rally? | Qu'est-ce exactement que vous espérez à réaliser avec ce rallye ? |
So I came here, hoping to figure out my path. | Donc, je suis venue ici, en espérant trouver ma voie. |
He travels through different worlds hoping to meet someone. | Il voyage à travers différents mondes dans l'espoir de rencontrer quelqu'un. |
Like hoping one day you and I could be together? | Comme espérer qu'un jour toi et moi puissions être ensemble ? |
Don't expect to solve your problems with just hoping. | Ne vous attendez pas à résoudre vos problèmes avec juste l’espoir. |
Like hoping one day you and I could be together? | Comme d'espérer qu'un jour toi et moi pourrions être ensemble ? |
Too many people sitting back just hoping for the best. | Trop de gens sont restés assis en espérant le meilleur. |
This man came here hoping to take your place. | Cet homme est venu dans l'espoir de prendre votre place. |
Animated by a lively hope, capable of hoping against hope (cf. | Animés par une vivante espérance, capables d'espérer contre toute espérance (cf. |
I came here hoping to see your father. | Je suis venu ici en espérant voir votre père. |
I became a cop hoping to find out who did it. | Je suis devenu flic en espérant trouver qui a fait ça. |
Dear brothers and sisters, never stop hoping for a better future. | Chers frères et sœurs, ne cessez jamais d’espérer dans un avenir meilleur. |
Romania is a model for other countries hoping to reform. | La Roumanie est un modèle pour d'autres pays qui espèrent amener des réformes. |
Somebody's looking out for us, hoping we'd get the code. | Quelqu'un, dehors, nous cherche en espérant qu'on ait eu le code. |
The Parliament has never given up hoping for this. | Le Parlement n'a jamais renoncé à cet espoir. |
I can't be the only one here hoping you say no. | Je ne peux pas être le seul ici espérant que tu dises non. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!