honorer
- Examples
Ceux qui honorent leurs parents sont bénis (Jérémie 35.18-19). | Those who honor their parents are blessed (Jeremiah 35:18-19). |
Bien des choses honorent notre pays en matière de sport. | Many things do honor our country in sports. |
Au Gujarat, les gens honorent Lakshmi, la déesse de la Richesse. | In Gujarat, people honor Lakshmi, the goddess of wealth. |
Ces activités honorent la vie directement dans la dignité et l'importance de ses origines. | These activities honor life directly in the dignity and importance of its origin. |
Il importe également que les partenaires au développement honorent leurs engagements. | Development partners should also honour their commitments. |
Vos silences et vos mots nous honorent également. | Their silences and words also honour us. |
Il faut que tous les peuples honorent le Seigneur et Maître dans sa création. | All nations must honor the Lord and Master in His creation. |
Il importe que tous les pays honorent les engagements qui y sont énoncés. | It is important that all countries live up to the commitments contained therein. |
Dans cet esprit, je salue les représentants œcuméniques qui nous honorent de leur présence. | In that spirit I greet the ecumenical representatives who honour us by their presence. |
Les gens peuvent faire toutes sortes de promesses, mais ils ne les honorent jamais. | People can make all sorts of promises, but they never stick it out. |
Les cartes du créateur honorent votre propre Divine création. | The Creator Cards honor the Truth of your divine Creatorship. |
Mardochée et Esther honorent le roi et veulent le protéger de ses ennemis. | Both Mordecai and Esther honored the king and wanted to protect him from his enemies. |
Pour progresser dans cette direction, il faut que toutes les parties honorent leurs engagements. | Progress in that regard required all sides to fulfil their commitments. |
Une fois de plus, il faut évidemment que les États honorent leurs obligations financières. | Again, the need for States to meet their financial obligations is obvious. |
Des millions d'utilisateurs honorent cette confiance et nous pensons que vous serez responsable également. | Millions of users respect that trust and we trust you to be responsible too. |
Il faut désormais que les États honorent les obligations qu'ils ont contractées. | What is needed is that States live up to their agreed obligations. |
Aménagées dans l'un des plus anciens hôtels de Myanmar, ces chambres honorent notre riche histoire. | As one of the most timeless Myanmar hotels, these rooms honour our rich history. |
L’AMM demande expressément que tous les états comprennent, respectent et honorent le concept de neutralité médicale. | The WMA demands that all states understand, respect and honour the concept of medical neutrality. |
Dans la pratique, les services de la Commission honorent cet engagement depuis plus d'un an aujourd'hui. | In practice, the Commission services have been honouring this commitment for more than one year now. |
Combien peu d'entre eux honorent le Sabbat. | How few honor that Shabbat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!