honorer
- Examples
Une fois encore, le Corps commun honore son engagement de réforme. | Once again, the Unit has honoured its commitment to reform. |
Le nom de genre honore l’astronome Nicolas Copernic (1473-1543). | The genus is honoured to the astronomer Nicolaus Copernicus (1473-1543). |
Un monde qui célèbre et honore la justice. | A world that celebrates and honors righteousness. |
A notre président Raul qui nous honore tant avec son appui. | To our President Raul, that so honors us with his support. |
Leur exemple honore l'humanité tout entière et doit inspirer notre conduite. | Their examples redeem our humanity and must inspire our conduct. |
Il est clair que Minorque honore son histoire, ses traditions et sa terre. | Clearly, Minorca honours its history, its traditions and its land. |
Il montre également que la nouvelle famille honore les traditions et les respecte. | It also shows that the new family honors traditions and respects them. |
Le travail honore les dons du Créateur et les talents reçus. | Work honors the Creator's gifts and the talents received from him. |
Est ce que votre distribution Linux honore le contrat social ? | Is your Linux Distribution honoring the social contract? |
La première place honore le Musée Van Gogh. | So, the first place - the Van Gogh Museum. |
Faites un autre choix qui honore vos parents. | Make another choice that honors your parents. |
Je ne m'attends pas à ce qu'il honore notre marché. | I do not expect him to honour our agreement. |
Ce sont eux que l'humanité honore et reconnait comme les Maîtres de Sagesse. | It is them the humanity honours recognizes as Masters of Wisdom. |
C'est comme ça qu'il honore ces hommes ? | This is how he honors those men? |
Cela nous honore mais cela seul ne suffit pas. | It does us credit, but alone it does not suffice. |
Un héritage qu’Aziza Brahim honore à merveille. | A legacy that Aziza Brahim honours perfectly. |
Votre présence nous honore donc à maints égards. | Their presence therefore honours us in numerous ways. |
Il apporte apaisement et calme, libre du désespoir, la vie de ceux qu'elle honore. | He brings pacification and quiet, free from despair, the life of those it honors. |
Nous devons être tous fiers du travail que Hollywood honore ainsi ce soir. | We should all be very proud of the work Hollywood honors here tonight. |
Nous attendons évidemment de tout gouvernement futur qu'il honore cet accord. | Of course, we expect that any future government would respect the deal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!