honorer

Une fois encore, le Corps commun honore son engagement de réforme.
Once again, the Unit has honoured its commitment to reform.
Le nom de genre honore l’astronome Nicolas Copernic (1473-1543).
The genus is honoured to the astronomer Nicolaus Copernicus (1473-1543).
Un monde qui célèbre et honore la justice.
A world that celebrates and honors righteousness.
A notre président Raul qui nous honore tant avec son appui.
To our President Raul, that so honors us with his support.
Leur exemple honore l'humanité tout entière et doit inspirer notre conduite.
Their examples redeem our humanity and must inspire our conduct.
Il est clair que Minorque honore son histoire, ses traditions et sa terre.
Clearly, Minorca honours its history, its traditions and its land.
Il montre également que la nouvelle famille honore les traditions et les respecte.
It also shows that the new family honors traditions and respects them.
Le travail honore les dons du Créateur et les talents reçus.
Work honors the Creator's gifts and the talents received from him.
Est ce que votre distribution Linux honore le contrat social ?
Is your Linux Distribution honoring the social contract?
La première place honore le Musée Van Gogh.
So, the first place - the Van Gogh Museum.
Faites un autre choix qui honore vos parents.
Make another choice that honors your parents.
Je ne m'attends pas à ce qu'il honore notre marché.
I do not expect him to honour our agreement.
Ce sont eux que l'humanité honore et reconnait comme les Maîtres de Sagesse.
It is them the humanity honours recognizes as Masters of Wisdom.
C'est comme ça qu'il honore ces hommes ?
This is how he honors those men?
Cela nous honore mais cela seul ne suffit pas.
It does us credit, but alone it does not suffice.
Un héritage qu’Aziza Brahim honore à merveille.
A legacy that Aziza Brahim honours perfectly.
Votre présence nous honore donc à maints égards.
Their presence therefore honours us in numerous ways.
Il apporte apaisement et calme, libre du désespoir, la vie de ceux qu'elle honore.
He brings pacification and quiet, free from despair, the life of those it honors.
Nous devons être tous fiers du travail que Hollywood honore ainsi ce soir.
We should all be very proud of the work Hollywood honors here tonight.
Nous attendons évidemment de tout gouvernement futur qu'il honore cet accord.
Of course, we expect that any future government would respect the deal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate