homophobia
- Examples
Fight against homophobia in Europe (motions for resolutions tabled): see Minutes | Lutte contre l'homophobie en Europe (propositions de résolution déposées) : voir procès-verbal |
No to discrimination, No to homophobia in Europe! | Non à la discrimination, non à l'homophobie en Europe ! |
The continent is seeing a surge of anti-secularism and homophobia. | Le continent est victime d’une montée de l’anti laïcisme et de l’homophobie. |
It may also result in increased homophobia amongst the general public. | Il peut aussi déboucher sur un accroissement de l'homophobie dans le grand public. |
The Commission will do everything in its power to fight homophobia. | Elle fera tout ce qui est en son pouvoir pour combattre l'homophobie. |
Fight against homophobia in Europe ( | Lutte contre l'homophobie en Europe ( |
On one hand, India is a Hindu society, without a tradition of homophobia. | D'un côté, l'Inde est une société hindoue, sans passé homophobe. |
I am thinking of xenophobia and homophobia. | Je pense à la xénophobie et à l'homophobie. |
And this can be because of class bias, racism or homophobia. | Cela peut être dû à des préjugés de classe, du racisme ou de l'homophobie. |
There is at the moment no act specifically punishing acts of homophobia. | Il n'y avait à l'heure actuelle aucune loi punissant expressément les actes d'homophobie. |
Hello, there's no such thing as homophobia, there's just peoplephobia. | Il n'y a pas d'homophobie, il n'y a que la gens-phobie. |
Although homosexuality was decriminalised in 2000, homophobia is very much alive and kicking. | Bien que l'homosexualité ait été dépénalisée en 2000, l'homophobie est très présente et excitante. |
Moving the inadmissibility of a matter (homophobia in Europe): see Minutes | Question préalable (homophobie en Europe) : cf. procès-verbal |
Fighting homophobia calls for perseverance. | Le combat contre l'homophobie exige de la persévérance. |
The second issue concerns the two problems we are facing in fighting homophobia. | La deuxième question concerne les deux problèmes auxquels nous sommes confrontés dans la lutte contre l’homophobie. |
Sadly, this homophobia is often stirred up by governments and their media mouthpieces. | Malheureusement, cette homophobie est souvent attisée par les gouvernements et par leurs porte-parole dans les médias. |
The European Union is fighting discrimination on all fronts. This also includes homophobia. | L'Union européenne lutte contre toutes les formes de discrimination. Cela inclut également l'homophobie. |
In the context of its powers, the Commission stands firm in the fight against homophobia. | Dans la limite de ses pouvoirs, la Commission lutte avec force contre l’homophobie. |
It welcomed the European Parliament resolution of 26 April 2007 on homophobia in Europe. | Elle se réjouit de la résolution du Parlement européen du 26 avril 2007 sur l'homophobie en Europe. |
In my country, Germany, an attempt is being made not to fight homophobia in schools. | Dans mon pays, l'Allemagne, une tentative est faite de ne pas lutter contre l'homophobie dans les écoles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!