homegrown

Can you travel with homegrown medical cannabis in the EU?
Pouvez-vous voyager dans l'UE avec du cannabis médical maison ?
Switzerland can do more to stop homegrown jihadists.
La Suisse peut en faire davantage pour stopper les djihadistes du cru.
We got a homegrown version of it here.
On en a une version locale ici.
Hangings, on the other hand, are almost always homegrown.
Les pendaisons se font presque toujours à domicile.
The individuals who fizzle will probably look for arrangements like dietary supplements and homegrown solutions.
Les personnes qui Fizzle vont probablement chercher des arrangements comme des compléments alimentaires et des solutions locales.
It requires effective implementation of a holistic and homegrown strategy, underpinned by long-term political commitment.
Elle ne peut être que le fruit de l'application d'une stratégie nationale globale, soutenue par un engagement politique à long terme.
You can also try out the nearby Heurigen, traditional Austrian taverns serving homegrown wine and local specialities.
Vous pourrez également essayer les tavernes traditionnelles autrichiennes Heuriger à proximité, qui servent du vin du terroir et des spécialités locales.
Over one thousand staff worked on the films for eight years to create the purely homegrown 3D animated feature.
Plus d'un millier de personnel a travaillé sur les films pendant huit ans pour créer la fonction d'animation purement Homegrown 3D.
McVeigh and Nichols, and the Oklahoma City attack in the 1990s was a good example of homegrown terrorists.
McVeigh, Nichols et l'attaque d'Oklahoma City dans les années 1990 étaient de bons exemples de terroristes provenant de notre pays.
With a bounty of incredible ingredients, innovative creations and homegrown talent, Northern Ireland is taking the culinary world by storm.
Avec une multitude d'ingrédients incroyables, des créations innovantes et des talents locaux, l'Irlande du Nord est en train de prendre d'assaut le monde culinaire.
In fact, behind any technical approach—imported or homegrown—there must stand firm political will.
Améliorer la mobilisation et la gestion des ressources publiques n'est pas tant une question technique qu'une affaire de bonne gouvernance.
We need to consider homegrown initiatives that develop within national and regional contexts and to utilize local wisdom and capacity.
Nous devons envisager des initiatives de terrain nées dans le contexte national et régional, et mettre à profit la sagesse et les capacités locales.
It is therefore not excluded that the redcoat, more a fighter than many homegrown species, might very soon reach Greece and southern Italy.
Il n’est donc pas exclu que le marignan rouget, plus aguerri que beaucoup d’espèces locales, puisse rapidement atteindre la Grèce et l’Italie méridionale.
The apartments are just steps away from the large Vásárcsarnok Market, where you can shop for all kinds of homegrown products.
Les hébergements sont installés à deux pas des grandes halles centrales de Budapest, où vous pourrez acheter tout type de produits faits maison.
Czechs had their own homegrown talent as well though and the most popular of these was Marta Kubisova, who still regularly performs in the city today.
Les tchèques ont également leurs propres talents locaux, et la plus populaire d’entre eux est Marta Kubisova, qui se produit régulièrement dans la ville.
This is also a homegrown initiative inspired by the Rwandan culture that was formerly a traditional Rwandan school to instill moral values of integrity, and capacity to deal with ones problems.
C’est également une initiative locale inspirée de la culture rwandaise qui s’inspire des écoles rwandaises traditionnelles inculquant les valeurs morales d’intégrité, de capacité à gérer ses problèmes.
For distributors still using disparate legacy systems like spreadsheets and homegrown databases, getting answers to these questions in an efficient and timely way can be extremely difficult.
Pour les distributeurs qui utilisent toujours des systèmes historiques hétérogènes, comme des tableurs et des bases de données internes, réussir à obtenir efficacement et rapidement des réponses à ces questions peut s'avérer extrêmement difficile.
When Swiss watchmaker Tissot can support homegrown talent, it pulls out all the stops, as with the Swiss National Hockey Team and cycling's Tour de Romandie.
Tissot ne recule devant rien quand il s’agit d’apporter son soutien à des talents issus du berceau de l’horlogerie suisse, comme l’équipe nationale suisse de hockey sur glace ou le Tour de Romandie.
We take pride in the fact that our country hosts and promotes a vibrant and globally proactive group of civil society organizations, all of which are homegrown and products of our indigenous ethos.
Nous sommes fiers que notre pays compte et soutienne plusieurs organisations de la société civile qui prennent des initiatives énergiques dans le monde entier, toutes étant le produit de notre culture nationale et locale.
We have employed innovative, homegrown ideas such as microcredit financing, non-formal education for women, social forestation and the inventive use of information and communications technology for development.
Nous avons adopté des idées novatrices de source nationale telles que le microcrédit, l'éducation non scolaire pour les femmes et le « boisement social », et nous avons employé de manière ingénieuse les technologies d'information et de communications au service du développement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cackle