You'll need it when you make your move on the home straight.
Ça te sera utile dans le dernier droit.
We are now on the home straight, having come to the recommendation for second reading.
Nous sommes donc parvenus aujourd'hui à l'étape finale, c'est-à-dire à la recommandation pour la deuxième lecture.
Thank you very much, and I wish you much continued success in the home straight.
Merci beaucoup, et je vous souhaite, dans cette dernière ligne droite, de continuer sur la voie de la réussite.
Fantastic apartment of contemporary style which was decorated in neutral and warm tones so as to make you feel at home straight away.
Appartement fantastique de style contemporain, décoré dans les tons neutres et chauds pour que vous vous sentiez tout de suite comme à la maison.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Treaty of Lisbon is on the home straight and it is now time to look to the future.
(DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, le traité de Lisbonne touche à son but et le temps est maintenant venu de regarder vers l'avenir.
They wanted to send him home straight away.
Ils voulaient le renvoyer chez lui tout de suite.
So you just drove home straight from college?
Tu viens juste d'arriver de l'université ?
Listen, uh, I want you to come home straight after work today.
Je veux que tu rentres à la maison tout de suite après ton travail aujourd'hui.
We would be on the home straight to eliminate this disease from the whole world.
Nous serions dans la dernière ligne droite pour éradiquer cette maladie dans le monde entier.
It has everything I needed for a comfortable stay and I felt at home straight away.
Tout était réuni pour passer un séjour agréable, et je me suis sentie chez moi tout de suite.
The debate on the future organisation of the postal services has not entered the home straight by a long chalk.
Le débat sur l' organisation future de la poste n' est certainement pas clos.
As we reached the home straight, we also succeeded in improving the provisions on door-to-door selling.
Alors que nous approchions de la dernière ligne droite, nous sommes aussi parvenus à améliorer les dispositions concernant le démarchage à domicile.
I wanted to go swimming but I had to come home straight away because the sea was very polluted and full of tar.
Je voulais me baigner, mais j'ai dû sortir de l'eau immédiatement parce que la mer était fort polluée et pleine de goudron.
As soon as you have your eye set on one of the products, you can use our webshop and have it delivered at home straight away.
Dès que vous avez l'œil sur l'un des produits, vous pouvez utiliser notre boutique en ligne et le faire livrer à domicile immédiatement.
Apartment, ideal for students, featuring a large living room with parquet floor and practical furniture to make you feel like at home straight away.
Appartement, idéal pour les étudiants, qui présente un salon avec parquet et un mobilier pratique pour vous sentir comme à la maison dès le premier instant.
In this safe and friendly town, you will feel at home straight away and have the chance to take part in the great water sports.
Dans cette ville sécurisante et "bon enfant", vous vous sentirez à l’aise immédiatement et profiterez pleinement des plaisirs de sports nautiques.
I said that the Treaty of Lisbon was on the home straight, but it is here in particular that it can easily be thrown off course.
J'ai dit que le traité de Lisbonne touchait au but, mais c'est justement maintenant qu'il peut être facilement détourné de son cap.
Mr President, ladies and gentlemen, we are now on the home straight for the adoption of the 2011 budget.
président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, nous sommes ici dans la dernière ligne droite pour l'adoption du budget 2011.
It should be decided on by the European Convention, now on the home straight, and at a future Intergovernmental Conference.
Elle doit faire l'objet d'une décision dans le cadre de la Convention européenne, qui se trouve maintenant dans sa dernière ligne droite, et d'une future conférence intergouvernementale.
Mr President, Mr Commissioner, ladies and gentlemen, albeit to the displeasure of the extreme right and its allies, the euro is now into the home straight.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, n'en déplaise à l'extrême-droite et à ses alliés, l'euro arrive maintenant dans sa dernière phase.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fruit jelly