hitchhiker

Now, I've got a hitchhiker here, calls himself the Doctor.
J'ai un auto-stoppeur avec moi, il s'appelle lui-même le Docteur.
If they bust us, I'm just a hitchhiker.
S'ils nous stoppent, je suis juste un auto-stoppeur.
You're not the usual kind of hitchhiker. What's your name?
Vous n'êtes pas le genre habituel d'auto-stoppeuse. - Comment vous appelez-vous ?
Melanie Jagger, a hitchhiker, is a bit naïve.
Melanie Jagger est une auto-stoppeuse un peu naïve.
I think she picked up a hitchhiker.
Je crois qu'elle a pris un auto-stoppeur.
However Darren is sceptical of what he calls the hitchhiker model.
Cependant Darren est sceptique vis-à-vis de ce modèle qu'il désigne comme celui de l'auto-stoppeur.
How could you pick up a hitchhiker?
Tu as osé prendre un auto-stoppeur ?
What's that hitchhiker doing here?
Que fait l'auto-stoppeur ici ?
Traveling across Europe, Richi and his dude come upon a hitchhiker.
Pendant leur voyage en voiture à travers l'Europe, la route de Richi et son pote croise celle d'un autostoppeur.
Background for your desktop with beautiful slim hitchhiker traveling around the world with one suitcase luggage.
Fond d'écran avec une belle auto-stoppeuse mince voyager autour du monde avec un bagage de valise.
Hey, you're that hitchhiker.
Tu es l'auto-stoppeur.
Yes I have clairvoyant abilities, see spirits, and have what I describe as a hitchhiker attachment I feel came back with me to this life when I was out of my body in the other dimension.
Oui J’ai des facultés de voyance, je vois des esprits, je possède ce que je décrirais comme un accessoire auto-stoppeur, je pense l’avoir ramené dans cette vie en revenant de l’autre dimension, hors du corps.
Nevertheless, Shiver: Vanishing Hitchhiker is gorgeous in graphics and looks so realistic that you can feel that someone is staring at you, breathing behind your back.
Néanmoins, “Shiver : Vanishing Hitchhiker” est magnifique en ce qui concerne des graphismes, ça semble si réaliste que vous pouvez même sentir que quelqu’un vous regarde fixement respirant derrière votre dos.
Or is it possible that life came to Earth as a hitchhiker?
Ou est-il possible que la vie est venue sur Terre en auto-stop ?
I knew it was a mistake to take that hitchhiker in the car.
Je savais qu'on n'aurait pas dû prendre cet auto-stoppeur.
I picked up a hitchhiker, that's all, Lydia.
J'ai pris une auto-stoppeuse, c'est tout.
Looks like we've got ourselves a hitchhiker.
On dirait qu'on a un auto-stoppeur.
Looks like we've got ourselves a hitchhiker.
Là. On dirait qu'on a un auto-stoppeur.
I promise I will never pick up a hitchhiker.
Je ne prendrai jamais d'auto-stoppeur.
Not what my uncle does when he gets a hitchhiker over a barrel, I'll tell you that.
Pas ce que mon oncle fait à un routard dos au mur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny