hitchhike

I had to hitchhike to get here.
J'ai dû faire du stop pour venir ici.
You know, those who hitchhike in front of the military base.
Une de celles qui font du stop le soir, devant la base militaire.
No, there's no time to hitchhike.
Non, il n'y a plus assez de temps pour de l'auto-stop.
Is it dangerous to hitchhike alone?
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
My gosh, who taught you how to hitchhike?
Où t'as appris à faire du stop ?
Right, but you will hitchhike by yourself.
D'accord. Mais tu feras du pouce.
Well, I didn't know what to do, and I decided to hitchhike back here.
Je ne savais pas quoi faire, et je suis revenu ici en stop.
It's a pretty day to hitchhike.
Un vrai jour d' auto-stop.
As he walks, Holden decides to hitchhike out West and get a job at a gas station.
En marchant, Holden décide de faire de l'autobus à l'Ouest et d'obtenir un emploi dans une station-service.
Get a train, a bus, hitchhike to the city and find yourself a youth hostel (see our pages on accommodation).
Sautez dans un train, un bus, un avion et trouvez vous une auberge de jeunesse (à voir sur nos pages logement).
Yeah, daddy told us that you guys were taking the jet, so we thought we would just hitchhike.
- Merci. Oui, papa nous a dit que vous preniez le jet, alors on a pensé qu'on pourrait faire du stop.
And don't hitchhike or take taxis/minicabs, as the drivers could foil your plans and report you to the police.
Ne faites pas non plus du stop, ne prenez pas de taxi ou de navette en minibus, car les chauffeurs pourraient déjouer vos plans et vous signaler à la police.
The doctor said he shouldn't be back at work so soon, but Hodgins threatened to hitchhike if I didn't bring him by to say hello.
Le docteur a dit qu'il ne devrait pas retourner travailler si tôt, mais Hodgins a menacé de faire du stop si je ne l'emmenais pas venir dire bonjour.
Certainly I have suffered, like many more, from the volcanic ash, the first time going home: it took me two days; I had to hitchhike part of the way.
J'ai évidemment subi, comme beaucoup d'autres, les conséquences des cendres volcaniques, la première fois pour rentrer chez moi : il m'a fallu deux jours et j'ai même dû faire de l'auto-stop sur une partie du trajet.
We don't want to travel by bus, so we're going to hitchhike.
Nous ne voulons pas voyager en bus, alors nous allons faire de l'auto-stop.
Are you going to hitchhike?
Tu vas faire de l'auto-stop ?
Lucas is crazy. He wants to quit his job and hitchhike around the world.
Lucas est fou. Il veut quitter son travail et faire le tour du monde en auto-stop.
My car broke down in the middle of nowhere, so I had to hitchhike.
Ma voiture est tombée en panne au milieu de nulle part, alors j'ai dû faire de l'auto-stop.
I decided I couldn't wait. I was going to hitchhike. - I was not.
J'ai décidé que je ne pouvais pas attendre. Je vais faire de l'auto-stop. — Pas moi.
A branch punctured our raft, so we had to leave it on the edge of the river and hitchhike.
Une branche a crevé notre radeau, alors nous avons dû le laisser sur la rive du fleuve et faire de l’auto-stop.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive