hisser
- Examples
Je crois que cette mesure hissera l'Europe au premier rang mondial de la bonne pratique en matière d'élaboration de la législation. | This measure I believe would help to put Europe at the world class level of best practice in drawing up legislation. |
On achèvera la rédaction du texte de la constitution, on adoptera l'hymne national et on hissera le drapeau de l'État sur les atolls. | Preparation of the text of the constitution would be completed, the state hymn would be approved, and the state flag would be raised over the atolls. |
D'ici quelques semaines, lorsque l'été s'estompera pour laisser place aux premières lueurs blafardes de l'automne, un jeu de stratégie épique hissera farouchement son étendard sur les plateformes Mac et Linux. | Later this year, as summer wanes and autumn approaches, a strategy game of legendary proportions will raise its banner on the Mac and Linux platforms. |
Dans le passé, le Parlement a été à l'avant-garde de l'édification du marché unique et de l'Europe politique, et je suis convaincu qu'il se hissera cette fois encore à ce rang. | In the past, Parliament has been in the forefront in developing the single market and political Europe, and I am convinced that it will be there again this time. |
Pour conclure, ce jeu est un bijou, et je suis intimement convaincu que d'ici peu, il se hissera au top des classements et rejoindra les hits les plus célèbres de cette plateforme. | Overall this wonderful app truly is a gem, and I have no doubt that soon it will soar to lofty heights and join the ranks of the most beloved blockbuster titles available to us on this platform. |
L'un des ascenseurs les plus rapides d'Amérique du Nord vous hissera au 94e étage en un rien de temps. | Speed 94 floors straight up in one of the fastest elevators in North America. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!