hisser

Fais-moi une faveur et hisse ça, d'accord ?
Do me a favor and put this up, will you?
Dites-moi, qui hisse ce drapeau ?
Tell me, who runs up that flag?
Et ce sont les pompiers qu'on hisse en tant que héros.
And they say firefighters are the real heroes.
Il se hisse à l'aide d'une corde.
He's pulling up on a rope.
Oui, ensuite, je te hisse.
Yeah. And then I'll pull you up.
T'aurais pas dû porter ce "pétard" si tu ne voulais pas qu'on te hisse avec.
Shouldn't have worn that petard if you didn't want to be hoisted by it.
Pour que je vous hisse.
No, so I can pull you up.
Parce que tu as su te "hisse et" !
That's because you are one.
Le groupe de personnages qui hisse la croix est situé entre les 4 points naturels d’intérêt de l’œuvre.
The group of character who hoists the cross is located between the 4 natural points of interest of work.
Prism Casino offre un environnement de jeu passionnant et exceptionnel et se hisse rapidement au sommet avec les casinos en ligne.
Prism Casino offers an exciting and outstanding gaming environment and is quickly rising to the top with online casinos.
Elle installe les ignorants sur le siège du savoir et hisse les oppresseurs sur le trône de la justice.
It hath established the ignorant upon the seats of learning, and elevated the oppressor to the throne of justice.
- Oh, hisse ! Qu'est-ce qu'on a là ?
Let's see what we've got here.
Grâce à un concept optique optimisé, le nouvel EasyScan+ se hisse presque au niveau des scanners de haut de gamme de Weinig.
With an optimized visual concept, the new EasyScan+ has now almost reached the standard of Weinig's high-end scanners.
Lorsque nous agissons par amour, nous créons de l’énergie qui donne des pouvoirs et hisse la compréhension à des niveaux plus élevés.
When we act out of love, we create energy that is empowering and that raises the understanding to higher levels.
(HU) En règle générale, on ne hisse pas le drapeau d'autres États lors d'une parade militaire, comme dans ce cas-ci, tout en jouant l'hymne.
(HU) A flag belonging to other states is not usually raised amidst a military parade, as in this case, while playing the anthem.
Très tôt, il prend part à diverses expositions et se hisse si vite au sommet qu'on le retrouve bientôt membre du jury d'art de l'Exposition Universelle de 1888 de Barcelone.
He soon began to take part in several exhibitions and acquired such status that at the Barcelona Universal Exhibition in 1888 he was already a member of the art jury.
Si la Conférence intergouvernementale ne hisse pas une voile supplémentaire à notre navire commun européen, alors l'Europe, sans cap dans la tempête, sera pour sûr en danger.
If the Intergovernmental Conference does not hoist any new sails on our common European ship then we will certainly be putting Europe at risk by not being able to move in heavy weather, in troubled waters.
Une fois encore, SAP se hisse au rang de leader dans le Magic Quadrant de Gartner pour les systèmes d'information des entreprises du secteur de l'eau et de l'énergie.
Once again, SAP has been positioned as a leader in the Gartner Magic Quadrant for Utilities Customer Information Systems, reflecting our leadership in the utilities market and dedication to continuous innovation.
Troisième de la deuxième étape du Dakar 2019 à une minutes et vingt secondes de Sébastien Loeb, Bernhard Ten Brinke se hisse à la deuxième place du classement général sur les talons de Giniel de Villiers.
Bernhard Ten Brinke, third on the second stage of the Dakar 2019 one minutes and twenty seconds behind Sébastien Loeb, has climbed to second place in the general standings and is now on the heels of Giniel de Villiers.
L’établissement se hisse désormais au rang des hôtels Claris 5* GL, à Barcelone, ou de l’Urban 5* GL, à Madrid, également détenus par le groupe DHC en Espagne.
The Banke Hotel has achieved in the same category as the emblematic and flagship Derby Hotels Collection hotels the chain owns in Spain: Claris Hotel 5* GL in Barcelona and the Urban Hotel 5* GL in Madrid.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate