hinterland
- Examples
The exception, a very partial exception, was Canton and its hinterland. | L’exception, une exception très partielle, était Canton et son arrière-pays. |
This includes the Mammoth Lakes and the associated hinterland. | Cela inclut les Mammoth Lakes et l'arrière-pays associé. |
The port of Mombasa is linked to the hinterland by rail. | Le port de Mombasa est relié à l'arrière-pays par le rail. |
The link with the hinterland can be made in different ways. | La liaison avec l'arrière-pays peut se faire de différentes façons. |
So Rome shaped its hinterland through its appetite. | Ainsi Rome a façonné son arrière-pays grâce son appétit. |
Rail infrastructure improvement and repair, and connections with the hinterland | Modernisation et réhabilitation de l'infrastructure ferroviaire et liaisons avec l'arrière-pays |
The hinterland also offers large areas for development of the resort. | L’arrière-pays offre aussi de vastes étendues pour le développement de la station. |
Do not miss to explore the hinterland with the convenience of Imperial Car Rental. | Ne manquez pas d'explorer l'arrière-pays avec la commodité de Imperial Car Rental. |
The Kona hinterland has a lot to offer. | L’arrière-pays de Kona a beaucoup à offrir. |
The hinterland has been declared a protected nature reserve. | L'arrière-pays a été déclaré réserve naturelle protégée. |
Yes, but it's the same hinterland that someone had 500 years ago. | Oui, mais c'est le même arrière-pays qu'un autre, il y a 500 ans. |
The dumpsite is usually at the edge of the hinterland. | La décharge se trouve en bordure de l'arrière-pays. |
Most NGOs have gradually started reopening their hitherto closed offices in the hinterland. | La plupart des ONG ont progressivement rouvert leurs bureaux de l'arrière-pays. |
Five, good links with the hinterland are important for Europe's competitiveness. | Cinq, de bonnes liaisons avec l'arrière-pays sont déterminantes pour la compétitivité de l'Europe. |
The insufficiency of health equipment in the hinterland is deplored. | On déplore l'insuffisance d'équipements sanitaires dans l'hinterland. |
In particular, harbours and airports should be connected to their hinterland. | Les ports et les aéroports, en particulier, doivent être reliés à leur arrière-pays, |
A forgotten city where people lived forgotten, as in all the Tunisian hinterland. | Une ville oubliée où les gens vivaient oubliés, comme dans tout l’arrière-pays tunisien. |
The hinterland of the Northern Province was a vast jungle region called Vanny. | L’intérieur de la province du Nord était une vaste jungle appelée Vanny. |
At one time only primary education was offered in the hinterland. | Auparavant, seul l'enseignement primaire était dispensé dans les zones de l'intérieur. |
Works, multimodal platforms and port hinterland connections | Travaux, plateformes multimodales et liaisons entre port et arrière-pays |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!