hinder
- Examples
If not, the organisation could be hindering its own goals. | Dans le cas contraire, l'organisation pourrait compromettre ses propres objectifs. |
Conflicts, disasters and macroeconomic imbalances have been hindering growth. | Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance. |
Padded, without hindering the freedom of movement. | Rembourré, sans entraver la liberté de mouvement. |
And Sin means hindering, interrupting or destroying this relationship. | Et pécher signifie gêner, interrompre et détruire la relation. |
This can end up hindering the potential success of the web site. | Cela peut finir par entraver le succès potentiel du site Web. |
This is hindering the adoption of more concrete measures to combat terrorism. | Ces problèmes entravent l'adoption de mesures plus concrètes pour combattre le terrorisme. |
There are several ways of hindering the opening of the European networks. | Il y a plusieurs façons de résister à l'ouverture des réseaux européens. |
Also, there is a general lack of services, hindering knowledge access. | Il y a également un manque général de services, qui entrave l'accès aux connaissances. |
What are the most important uncertainties hindering decision-making concerning ecosystems? | Quelles sont les principales incertitudes qui entravent la prise de décision relative aux écosystèmes ? |
You can help us, and you'll no longer be hindering our operation. | Si vous nous aidez, vous ne constituerez plus un obstacle. |
In other words, the deterioration of infrastructures is hindering the liberalisation process. | En d'autres termes, la détérioration des infrastructures est un frein à la libéralisation. |
But let us avoid hindering public lawsuits with the burden of costly inquiries. | Mais évitons d'entraver les actions publiques par le biais d'enquêtes coûteuses. |
You should be helping instead of hindering. | Tu devrais aider au lieu d'enfoncer. |
There may be other circumstances or concerns that are hindering them. | Ils ont peut-être l'esprit occupé par d'autres choses ou préoccupations. |
Providing a constant flow of nutrients to the body without hindering the performance. | Fournir un flux constant de nutriments à l’organisme sans diminuer la performance en les ingérant. |
If this fails, the parties hindering it must be identified. | S'il n'y parvient pas, l'identité des parties qui l'en empêchent doit être rendue publique. |
By doing this, they are hindering plans for successful regional development. | Ce faisant, ces institutions entravent les plans mis en place pour réussir le développement régional. |
The Humanitarian Aid Commission also plays a pivotal role in hindering humanitarian assistance. | La Commission d'aide humanitaire contribue également beaucoup à entraver l'aide humanitaire. |
Lack of reliable data was hindering the delivery of humanitarian aid to the people. | Le manque de données dignes de foi entrave les prestations d'aide humanitaire à la population. |
I'm not hindering you. | Je ne vous empêche pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!