hinder
- Examples
 
If not, the organisation could be hindering its own goals.  | Dans le cas contraire, l'organisation pourrait compromettre ses propres objectifs.  | 
Conflicts, disasters and macroeconomic imbalances have been hindering growth.  | Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.  | 
Padded, without hindering the freedom of movement.  | Rembourré, sans entraver la liberté de mouvement.  | 
And Sin means hindering, interrupting or destroying this relationship.  | Et pécher signifie gêner, interrompre et détruire la relation.  | 
This can end up hindering the potential success of the web site.  | Cela peut finir par entraver le succès potentiel du site Web.  | 
This is hindering the adoption of more concrete measures to combat terrorism.  | Ces problèmes entravent l'adoption de mesures plus concrètes pour combattre le terrorisme.  | 
There are several ways of hindering the opening of the European networks.  | Il y a plusieurs façons de résister à l'ouverture des réseaux européens.  | 
Also, there is a general lack of services, hindering knowledge access.  | Il y a également un manque général de services, qui entrave l'accès aux connaissances.  | 
What are the most important uncertainties hindering decision-making concerning ecosystems?  | Quelles sont les principales incertitudes qui entravent la prise de décision relative aux écosystèmes ?  | 
You can help us, and you'll no longer be hindering our operation.  | Si vous nous aidez, vous ne constituerez plus un obstacle.  | 
In other words, the deterioration of infrastructures is hindering the liberalisation process.  | En d'autres termes, la détérioration des infrastructures est un frein à la libéralisation.  | 
But let us avoid hindering public lawsuits with the burden of costly inquiries.  | Mais évitons d'entraver les actions publiques par le biais d'enquêtes coûteuses.  | 
You should be helping instead of hindering.  | Tu devrais aider au lieu d'enfoncer.  | 
There may be other circumstances or concerns that are hindering them.  | Ils ont peut-être l'esprit occupé par d'autres choses ou préoccupations.  | 
Providing a constant flow of nutrients to the body without hindering the performance.  | Fournir un flux constant de nutriments à l’organisme sans diminuer la performance en les ingérant.  | 
If this fails, the parties hindering it must be identified.  | S'il n'y parvient pas, l'identité des parties qui l'en empêchent doit être rendue publique.  | 
By doing this, they are hindering plans for successful regional development.  | Ce faisant, ces institutions entravent les plans mis en place pour réussir le développement régional.  | 
The Humanitarian Aid Commission also plays a pivotal role in hindering humanitarian assistance.  | La Commission d'aide humanitaire contribue également beaucoup à entraver l'aide humanitaire.  | 
Lack of reliable data was hindering the delivery of humanitarian aid to the people.  | Le manque de données dignes de foi entrave les prestations d'aide humanitaire à la population.  | 
I'm not hindering you.  | Je ne vous empêche pas.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
