entraver
- Examples
Les tuyaux sont partout, et ils vont entraver votre progression. | The pipes are everywhere, and they will hinder your progress. |
Non entraver la conductivité des matériaux dans lesquels elle est appliquée. | Not hinder conductivity in materials in which it is applied. |
Naturellement, le plan d'éclairage ne doit pas entraver la créativité. | Of course, the lighting plan must not limit creativity. |
Notez-vous une lacune qui pourrait entraver votre progression ? | Do you see a gap that could hamper your progress? |
Vêtements et chaussures doivent être confortables, de ne pas entraver le mouvement. | Clothing and shoes should be comfortable, not to impede movement. |
Troisièmement, les réformes ne doivent pas entraver l'efficacité du Conseil. | Thirdly, reforms should not adversely affect the efficiency of the Council. |
En général, tout ce qui pourrait entraver le travail zemledelnym. | In general, anything that might hinder zemledelnym work. |
Nous devons éviter tout ce qui peut entraver cette disponibilité. | We should avoid anything that might restrict this availability. |
Les obstacles réglementaires injustifiables peuvent entraver l'accès aux technologies médicales nécessaires. | Unjustifiably regulatory barriers can hinder access to needed medical technologies. |
La désactivation de cookies peut entraver la fonctionnalité de ce site. | Disabling cookies may limit the functionality of this website. |
L'expulsion peut entraver l'exercice du droit de recours. | Deportation may hamper the exercise of the right to appeal. |
La désactivation des cookies peut entraver le fonctionnement de ce site internet. | Disabling cookies may limit the functionality of this website. |
Certains pourraient entraver leur capacité de subventionner ces secteurs. | Some commitments may limit their ability to subsidize these sectors. |
Votre erreur a été de venir ici pour entraver le projet. | Your mistake was coming here to interfere with the plan. |
Ces facteurs peuvent entraver la croissance et le développement normaux des enfants. | These can disrupt the normal growth and development of children. |
Rien ni personne ne pourrait, cette fois, entraver mon chemin. | This time nothing or nobody could hinder my way. |
En outre, certains logiciels antivirus sont connus pour entraver l'installation de logiciels. | In addition, some anti-virus software is known to hinder software installation. |
La désactivation des cookies peut entraver la fonctionnalité de ce site Internet. | Disabling cookies may limit the functionality of this website. |
Il ne doit pas entraver la recherche de nouveaux outils de développement. | It need not hamper the search for new tools for development. |
Aucune frontière ne vient entraver les contacts et la coopération. | There is no border to prevent our contact and cooperation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!