high-profile

The high-profile models of the car are also common.
Les modèles de haut-profil de la voiture sont également fréquentes.
In doing so, our position on some high-profile issues has evolved.
Ce faisant, notre position sur certaines questions clés a évolué.
Currently, it consists of five high-profile members, including one woman.
Actuellement, elle se compose de cinq membres prestigieux, dont une femme.
A considerable number of high-profile activists were released in 2005 and 2006.
Un nombre considérable d'activistes notoires ont été libérés en 2005 et 2006.
We work on high-profile cases like this all the time.
Nous travaillons sur des cas importants comme celui-ci tout le temps.
The photos are accompanied by biographies written by high-profile authors.
Les photos sont accompagnées de textes biographiques signés d’auteurs renommés.
The Minneapolis police had decided to go after high-profile males.
La police de Minneapolis avait décidé d'aller après les hommes de haut niveau.
He's a high-profile patient, he gets a lot of attention.
C'est un patient VIP, il a besoin de beaucoup d'attention.
Naturally, the most high-profile LED screen complex was supplied by Daktronics.
Naturellement, le complexe haut profil d'écran LED a été fourni par Daktronics.
He's a married man with a high-profile job.
C'est un homme marié avec un travail de grande envergure.
You're the one that's working on a high-profile case.
Tu es celui qui bosse sur de grosses affaires.
You said this was a high-profile case, and you're right.
Vous avez dit que c'était une affaire très médiatisée, et vous avez raison.
Over the years, Anas' high-profile stories have shocked the country.
Au fil des années, les histoires de grande facture d'Anas ont choqué le pays.
The Netherlands called for high-profile participation in the Plenary.
Les Pays-Bas ont plaidé pour une participation de haut niveau à la Plénière.
Maybe it even got published in a high-profile scientific journal.
Il a peut-être été publié dans des revues scientifiques très pointues.
The surrounding area boasts an array of high-profile restaurants and bars.
Les environs regorgent de restaurants et de bars haut de gamme.
That made you very high-profile in Iceland.
Ce qui vous a rendu très célèbre en Islande.
Picking a few high-profile cases can act as a deterrent.
La cueillette de quelques cas très médiatisés peut agir comme un effet de dissuasion.
But these are just the high-profile cases.
Mais ce ne sont là que les cas emblématiques.
I wouldn't exactly call it a high-profile case.
Je n'appellerais pas ça une grosse affaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten