hereafter
- Examples
A list of those resolutions and decision is reproduced hereafter. | La liste de ces résolutions et décisions est reproduite ci-après. |
These two companies are hereafter jointly referred to as ‘DSM’, | Ces deux sociétés sont ci-après conjointement dénommées « DSM », |
Justice will be served, whether here or in the hereafter. | La justice prévaudra, que ce soit ici ou dans l'au-delà . |
The definitions and determinations of the individual phases are described hereafter. | Les définitions et caractérisations des différentes phases sont décrites ci-après. |
A list of those resolutions and decision is reproduced hereafter. | La liste de ces résolutions et décisions figure en annexe. |
What is described hereafter is the real story of Saint- Sulpice. | Ce qui est décrit ci-après est la vraie histoire de Saint Sulpice. |
Among them, you will find hereafter our selection. | Parmi eux, vous trouverez ci-dessous notre sélection. |
Four scenarios are presented hereafter corresponding to different levels of funding. | Les quatre scénarios présentés ci-dessous correspondent à différents niveaux de financement. |
Bada AG, hereafter referred to as operator, operates a website. | La société Bada AG, ci-dessous dénommé l’exploitant, exploite un site Web. |
But what is this compared with the hereafter? | Mais qu'est-ce que ceci en comparaison de l'au-delà  ? |
A list of those resolutions and decision is reproduced hereafter. | La liste de ces résolutions avec la décision figure en annexe. |
Based on this channeling, I took certain steps, defined hereafter. | Sur la base de ce channeling, j'ai pris certaines mesures, définies ci-après. |
Truly, life hereafter is something I am looking forward to. | En vérité, l'au-delà est quelque chose que j'attends avec impatience. |
Yes There is a hereafter and we will all be together. | Oui il y a un au-delà et nous allons être tous ensemble. |
The geographical areas hereafter are referred to as ‘Areas concerned’. | Ces zones géographiques sont ci-après dénommées les « zones concernées ». |
The following amendments are made to the Community instruments listed hereafter. | Les modifications suivantes sont apportées aux instruments de la Communauté énumérés ci-dessous. |
It supplies our needs today and gives us hope for hereafter. | Elle satisfait nos besoins aujourd’hui et nous donne de l’espérance pour après. |
Justice will be served, whether here or in the hereafter. | La justice prévaudra, ici ou dans l'au-delà . |
These figures are hereafter known as instances of SCP-122-1. | Ces formes sont ci-après connues et désignées comme des instances de SCP-122-1. |
Think, then, what awaits us now in the hereafter. | Penses alors à ce qui nous attend dans l'au-delà . |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!