herculéen
- Examples
Cependant, notre rapporteur a fourni un effort herculéen pour tenter d'y parvenir. | However, we have had a rapporteur who has made a Herculean effort to try to achieve this. |
Cet effort herculéen a été instrumental en rendant la banque de données complète, à jour, précise et RAPIDE. | This herculean effort has been instrumental in making Data Bank comprehensive, up-to-date, accurate and FAST. |
Il faudra faire un effort herculéen pour arriver au bout de notre ordre du jour d’ici au 5 octobre, mais je suis sûr que nous sommes tous prêts àrelever le défi ! | It will take a herculean effort to get through our agenda by 5 October but I am sure we are all up to the task! |
Beaucoup de mots anglais proviennent de racines grecques, mais il ya aussi des mots qui ont évolué directement à partir de la mythologie grecque, tels que narcissique, herculéen, écho et némesis . | Many English words come from Greek roots, but there are also words that evolved directly from Greek mythology, such as narcissist, herculean, echo, and nemesis. |
En effet, la tâche de prendre contact avec nos natures infinies et illimitées tout en fonctionnant au sein de la réalité de nos contraintes physiques et culturelles est, à bien des égards, un effort herculéen. | Indeed, the task of making contact with our infinite unbounded natures while operating within the reality of physical and cultural constraints is, in many ways, a herculean effort. |
Ainsi, après cet effort herculéen de la part de notre équipe de volontaires et des créateurs, tout ce contenu est maintenant disponible dans un DVD bonus qui accompagne l'ensemble des jeux contenus dans la Superbox. | So after a herculean effort by our team of volunteers and the content's creators, this awesome content is now available on a Bonus DVD that accompanies all the X games in the Superbox. |
D' où l' hommage que je me dois de rendre à M. Schwaiger, qui a accompli un travail herculéen, en établissant, à partir de vos très nombreuses propositions, une version de compromis qui, je l' espère, sera votée demain. | This is why I feel I must pay tribute to Mr Schwaiger who has accomplished a Herculean task by drawing up, from your many proposals, a compromise version that I hope you will vote for tomorrow. |
Ouais, ça a été un effort herculéen. | Yeah, that's been a herculean effort. |
Beaucoup de mots anglais viennent des racines grecques, mais il y a aussi des mots qui ont évolué directement à partir de la mythologie grecque, comme le narcissique, l' herculéen, l' écho et le némésis . | Many English words come from Greek roots, but there are also words that evolved directly from Greek mythology, such as narcissist, herculean, echo, and nemesis. |
Une chose est certaine : ce travail herculéen exigera que les trois institutions coopèrent aussi étroitement que possible. | The one thing that is certain is that this Herculean labour will demand that all three institutions work as closely together as possible, and the Commission will inform Parliament as soon as a decision has been taken on the procedures and methodology. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!