It is measured in 60``x84`` and with fold over hemmed edges.
Il est mesuré en 60``x84`` et avec les bords ourlés repliés.
All right, maybe we can get them hemmed on the way.
Ok, peut-être qu'on pourra faire des ourlets sur la route.
Fly sides with hemmed edges and double stitch.
Voler les côtés avec des bords ourlés et double point.
Finished! The duvet covers and the pillow cases are cut and hemmed.
Fini ! La couette couvre et les caisses d'oreiller sont coupées et ourlées.
Double-needle hemmed bottom and sleeves.
Double-aiguille ourlet au bas et aux manches.
The sleeve 3/4 is hemmed with a ruffle.
Le col est en v. La manche 3/4 se termine par un volant.
All edges will be hemmed inside with PVC tarpaulin to reduce air leak.
Tous les bords seront ourlés à l'intérieur avec la bâche de PVC pour réduire la fuite d'air.
Most importantly, make sure you are not hemmed in by your work.
Ce qui importe, c'est de vous assurer de ne pas vous emprisonner dans votre travail.
My pants don't need to be hemmed because I will not be wearing a suit.
Mon pantalon n'a pas besoin d'un ourlet parce que je ne porterais pas un costume.
Our Products edges will be hemmed inside with PVC tarpaulin to reduce air leak.
Nos bords de produits seront ourlés à l'intérieur avec la bâche de PVC pour réduire la fuite d'air.
I don't drive much but when I do, I don't want to be hemmed in.
Je ne conduis pas souvent, mais je ne veux pas me retrouver coincé.
Basically, the lenders and the EU have hemmed Syriza in as decisively as they could at the time.
Fondamentalement les créanciers et l’UE ont enclavé et rivé Syriza autant que possible.
It was an image of fishing boats that had been hemmed in by dense mats of water hyacinth.
C'étais une image de bateaux de pêche qui étaient cernés par des tapis denses de jacinthes d'eau.
Measured in 18``x18`` and with clean-lined hemmed edges, our damask napkins keep their shape and size intact (no shrinkages).
Mesurée en 18``x18`` et avec des bords ourlés, nos serviettes en damas gardent leur forme et leur taille intactes (sans rétrécissement).
Defending the USSR, the proletariat defends not national boundaries but a socialist dictatorship temporarily hemmed in by national borders.
En défendant l'U.R.S.S., le prolétariat ne défend pas des frontières nationales, mais une dictature socialiste temporairement bornée par des frontières nationales.
Each of the two triangles is lined with a single-coloured knitted fabric and is hemmed at the three edges.
Chacun de ces deux triangles est doublé d’une étoffe de bonneterie unicolore, avec un ourlet sur les trois côtés.
They are simple two separate flags hemmed together with a blockout scrim in the middle so you can`t see through.
Ils sont simples deux drapeaux séparés ourlés ensemble avec un canevas de blocage dans le milieu de sorte que vous ne pouvez pas voir à travers.
The article is ‘made-up’ within the meaning of note 7(c) to Section XI because two of its edges are hemmed.
L’article est « confectionné » au sens de la note 7 c) de la section XI car deux de ses bords sont ourlés.
Or are you hemmed in by worrying about what others think, or by unrealistic expectations and standards which paralyse your self-expression?
Ou êtes-vous prisonnier du souci de l'opinion des autres, ou d'attentes et de critères irréalistes qui paralysent votre expression personnelle ?
Our business people are working in perhaps the most difficult of circumstances, since they find themselves hemmed in by a huge amount of bureaucracy.
Nos sociétés traversent une situation des plus difficiles, car elles se trouvent paralysées par de très lourdes charges administratives.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny