hefty

Imagine my surprise then when a large and hefty box arrived.
Imaginez ma surprise alors quand une grande et lourde boîte est arrivée.
Upgrade to Artec Studio 11 with a hefty discount!
Mettez à jour vers Artec Studio 11 avec une jolie remise !
For this camper location this is a hefty price.
Pour cet emplacement camping-car, c'est un prix très lourd.
A little hefty to have tuberculosis, if you ask me.
Un petit gros qui a la tuberculose, si tu veux savoir.
That's pretty hefty security for a religious guy.
C'est plutôt costaud comme sécurité pour un homme religieux.
The high is hefty, cheerful and very active.
Son high est lourd, réconfortant et très actif.
In this business, hefty or not, there's no discrimination.
Dans ce business, corpulent ou pas, il n'y a pas de discrimination.
These exercises include lifting hefty weights, performing callisthenic exercises etc.
Ces exercices comprennent soulevant des poids lourds, d’ effectuer des exercices callisthenic etc.
On the contrary, we will pay a hefty price for all our efforts.
Au contraire, nous devrons payer un lourd tribut pour nos efforts.
The lack of it can result in a hefty fine for you.
Son absence peut entraîner une lourde amende pour vous.
Oh, now that you mention it, hefty, what about you?
Oh, maintenant que tu en parles, le gros, pourquoi pas toi ?
They can be used to relay hefty current loads and handle multiple functions.
Ils peuvent être utilisés pour relayer de lourdes charges de courant et gérer plusieurs fonctions.
That is a hefty tome of paperwork.
C'est un ouvrage lourd de paperasse.
If you have ever worn Barricades you know they can feel pretty hefty.
Si vous avez déjà porté des Barricade, vous savez qu'elles peuvent être assez lourdes.
That's a hefty fine, young lady.
Voilà une lourde amende, jeune dame.
Translation costs can be hefty.
Les frais de traduction peuvent être très élevés.
But I can tell you, it's probably a hefty fine!
Mais je te garantis que ça va te coûter cher !
Return it on time, so I don't have to pay the hefty late fee.
Rendez-la à temps, je ne veux pas payer la caution.
Toyota's new car sports a hefty price tag.
La nouvelle voiture de sport de Toyota affiche une étiquette de prix salée.
Don't be left holding a hefty medical bill by not having medical insurance.
Ne pas être laissé tenant un billet médical lourd de ne pas avoir d'assurance médicale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate