hectic
- Examples
Managing an event is the most hectic and stressful task. | Gestion d'un événement est la tâche la plus mouvementée et stressante. |
These hectic and multi-functional spaces require a ceiling that's very versatile. | Ces espaces agités et multifonctionnels nécessitent un plafond très polyvalent. |
He's good.Things have been a little hectic lately. | Il va bien.Les choses ont été un peu mouvementés dernièrement. |
It's going to be a little hectic for a while. | Ca va être un peu agité pendant un moment. |
You can quickly uncover time to perform even within your hectic routine. | Vous pouvez rapidement découvrir l'heure d'exécuter même dans votre routine agitée. |
After a hectic day, unwind in the bar. | Après une journée bien remplie, détendez-vous dans le bar. |
It may seem time taking and hectic stuff to do. | Cela peut sembler prendre du temps et des choses trépidantes à faire. |
The holidays can get hectic and might include late nights. | Les vacances peuvent être mouvementées et inclure des couchers tardifs. |
What a difference with our hectic life of Westerners! | Quelle différence avec notre vie stressée d'Occidentaux ! |
Ideal for a short Time-Out moment from the hectic daily life. | Idéal pour un moment de Time-Out courte de la vie quotidienne trépidante. |
Planning it was fun, but also stressful and hectic. | L'organisation était amusante, mais aussi stressante et intense. |
Making a cup of tea used to be a very hectic job. | Faire une tasse de thé utilisée pour être un travail très mouvementé. |
However, some deployments are less hectic than others. | Cependant, certaines missions sont moins intenses que d'autres. |
Everything is going to get more hectic, not less. | Tout va se faire plus mouvementé, pas moins. |
During a hectic rehearsal season, roles were being switched around. | Au cours d'une saison de répétitions mouvementée, les rôles ont été permutés. |
First time here can be a little bit hectic. | La première fois ici peut-être un peu agitée. |
You know, I'm a little hectic right now, but... | Tu sais, je suis un peu agité en ce moment mais ... |
However, some deployments are less hectic than others. | Cependant, certaines missions sont moins intenses que d’autres. |
Things are pretty hectic with my new book and everything. | C'est assez animé en ce moment avec mon nouveau livre. |
Sorry for the mess, it's been a little hectic. | Désolé pour le bazar, c'était un peu agité ces derniers temps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!