Managing an event is the most hectic and stressful task.
Gestion d'un événement est la tâche la plus mouvementée et stressante.
These hectic and multi-functional spaces require a ceiling that's very versatile.
Ces espaces agités et multifonctionnels nécessitent un plafond très polyvalent.
He's good.Things have been a little hectic lately.
Il va bien.Les choses ont été un peu mouvementés dernièrement.
It's going to be a little hectic for a while.
Ca va être un peu agité pendant un moment.
You can quickly uncover time to perform even within your hectic routine.
Vous pouvez rapidement découvrir l'heure d'exécuter même dans votre routine agitée.
After a hectic day, unwind in the bar.
Après une journée bien remplie, détendez-vous dans le bar.
It may seem time taking and hectic stuff to do.
Cela peut sembler prendre du temps et des choses trépidantes à faire.
The holidays can get hectic and might include late nights.
Les vacances peuvent être mouvementées et inclure des couchers tardifs.
What a difference with our hectic life of Westerners!
Quelle différence avec notre vie stressée d'Occidentaux !
Ideal for a short Time-Out moment from the hectic daily life.
Idéal pour un moment de Time-Out courte de la vie quotidienne trépidante.
Planning it was fun, but also stressful and hectic.
L'organisation était amusante, mais aussi stressante et intense.
Making a cup of tea used to be a very hectic job.
Faire une tasse de thé utilisée pour être un travail très mouvementé.
However, some deployments are less hectic than others.
Cependant, certaines missions sont moins intenses que d'autres.
Everything is going to get more hectic, not less.
Tout va se faire plus mouvementé, pas moins.
During a hectic rehearsal season, roles were being switched around.
Au cours d'une saison de répétitions mouvementée, les rôles ont été permutés.
First time here can be a little bit hectic.
La première fois ici peut-être un peu agitée.
You know, I'm a little hectic right now, but...
Tu sais, je suis un peu agité en ce moment mais ...
However, some deployments are less hectic than others.
Cependant, certaines missions sont moins intenses que d’autres.
Things are pretty hectic with my new book and everything.
C'est assez animé en ce moment avec mon nouveau livre.
Sorry for the mess, it's been a little hectic.
Désolé pour le bazar, c'était un peu agité ces derniers temps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo