hebdo
- Examples
In their last week leading articles, Charlie hebdo (extreme left-wing), Le Nouvel observateur (social-democrat) and Le Point (right wing) used the same metaphor. | Dans leurs éditoriaux de la semaine dernière, Charlie hebdo (extrême gauche), Le Nouvel observateur (social-démocrate) et Le Point (droite) reprennent une même métaphore. |
After Charlie Hebdo and Paris, the change had already begun. | Après Charlie Hebdo et Paris, le changement avait déjà commencé. |
Fourest and Venner have been working for Charlie Hebdo since 2004. | Fourest et Venner collaborent à Charlie Hebdo depuis 2004. |
Which brings us to the attacks against Charlie Hebdo. | Ce qui nous amène aux attentats contre Charlie Hebdo. |
Baboubi has been likened to Charlie Hebdo many times in the media. | Baboubi a été maintes fois comparé à Charlie Hebdo dans les médias. |
The letter also explains that the statements quoted in Maroc Hebdo were misrepresentations. | La lettre explique également que les déclarations citées dans Maroc Hebdo étaient fausses. |
Charlie Hebdo draws for the French, and Baboubi draws for Moroccans. | Charlie Hebdo dessine pour les Français alors que Baboubi dessine pour les Marocains. |
For this special edition of Charlie Hebdo, Philippe Val writes a peculiar editorial. | Dans ce numéro spécial de Charlie Hebdo, Philippe Val livre un éditorial singulier. |
These laws have been used against a broad spectrum of targets, including Charlie Hebdo. | Ces lois ont été utilisées contre un large éventail de cibles, y compris Charlie Hebdo. |
The IAFT assures the journalists and staff of Charlie Hebdo of its complete solidarity. | L’AILP assure les journalistes et le personnel de Charlie Hebdo de toute sa solidarité. |
We want to show people that not all satirical journalism is Charlie Hebdo. | Nous voulons montrer aux gens que tous les journaux satiriques ne sont pas Charlie Hebdo. |
Charb, whose real name was Stéphane Charbonnier, was the publication director for Charlie Hebdo. | Charb, de son vrai nom Stéphane Charbonnier, était directeur de la publication de Charlie Hebdo. |
In France, anonymous Internet users call for more attacks on Charlie Hebdo. | En France, des internautes anonymes suggèrent de perpétrer d'autres attentats contre la rédaction de Charlie Hebdo. |
On the website www.scorbut.be you find drawings of artists like Charly Hebdo, which are not bought yet. | Le site www.scorbut.be, on y trouve les dessins des artistes de Charly Hebdo, qui ne sont pas achetés. |
The choice the media has made to not publish the caricatures of Charlie Hebdo testifies to this. | Le choix de la plupart des médias de ne pas publier les caricatures de Charlie Hebdo en témoigne. |
Charlie Hebdo continues to be at the front line of the unequal battle between fanatical censors and satirical journalists or cartoonists. | Charlie Hebdo reste en première ligne de la bataille inégale entre censeurs fanatiques et journalistes ou caricaturistes satiriques. |
Charlie Hebdo cartoonists were often invited to events in Germany, where a lively exchange came into being. | Les caricaturistes de Charlie Hebdo ont souvent été invités à des conférences en Allemagne, donnant naissance à un échange intense. |
These attacks came a few months after those that had decimated the Charlie Hebdo team and the Hypercacher store. | Ces attaques sont survenues quelques mois après celles qui avaient décimé la rédaction de Charlie Hebdo et le magasin Hyper Cacher. |
On January 7, 2015, commandos erupted in Paris, in the premises of Charlie Hebdo and murdered 12 people. | Le 7 janvier 2015, un commando a fait irruption, à Paris, dans les locaux de Charlie Hebdo et a assassiné 12 personnes. |
The link to the Facebook post for which Bouhfsa reportedly went to jail currently shows no Charlie Hebdo cartoon. | Le lien vers le statut Facebook qui a valu à Bouhafs son emprisonnement actuel ne montre aucun dessin de Charlie Hebdo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!