Past he/she conjugation of qualify.
qualify
- Examples
Porter agreed with that premise, but he qualified it. | Porter fut d'accord avec ce postulat, mais il l'a nuancé. |
Legally, he qualified to become a Presidential candidate. | Légalement, il est qualifié pour devenir un candidat à la présidence. |
Is he qualified to speak of democracy? | Est-il bien placé pour parler de démocratie ? |
Is he qualified to make such an investigation? | Est-il qualifié pour de telles investigations ? |
Architect Trained as an architect at the Barcelona School of Architecture, he qualified in 1900. | Architecte Formé comme architecte à l'École d'Architecture de Barcelone, il en obtient le diplôme en 1900. |
He studied at the Barcelona School of Architecture from where he qualified as an architect in 1907. | Il étudie à l'École d'Architecture de Barcelone dont il obtient le titre d'architecte en 1907. |
Is he qualified or not? | - Il est qualifié, oui ou non ? |
In 1984 he qualified as a member of the Institute of Chartered Accountants in England and Wales. | En 1984, il s'est qualifié comme membre de l'Institut des experts-comptables en Angleterre et au Pays de Galles. |
He studied at the Barcelona School of Architecture where he qualified as an architect in 1889. | Revenir en arrière Il étudie à l'École d'Architecture de Barcelone, dont il obtient le diplôme en 1889. |
When he qualified as an architect in 1892 he moved to Terrassa and obtained the post of municipal architect there. | Une fois obtenu son diplôme d'architecte en 1892, il déménage à Terrassa où il remporte le poste d'architecte municipal. |
In 1891 he left Vilassar to go to the Barcelona School of Architecture, where he qualified as an architect in 1897. | Il part pour Barcelone en 1891 et entre à l'École d'Architecture de Barcelone, dont il obtiendra le diplôme en 1897. |
After studying in Lausanne, he qualified as a psychiatric nurse in 1979, then as an anaesthesia and resuscitation specialist in 1984. | Il a suivi ses études à Lausanne et a obtenu le diplôme d'infirmier en psychiatrie en 1979, puis de spécialiste en anesthésie et réanimation en 1984. |
He worked in the fields, but at 15 he moved to Santiago, where he studied at night and worked by day until he qualified as a lawyer. | Après avoir été ouvrier agricole, il part à Santiago où il travaille le jour et étudie la nuit afin de devenir avocat. |
The son of a master builder, he qualified as an architect in 1890. | Revenir en arrière Fils de maître d'œuvre, il obtient le diplôme d'architecte en 1890. |
Is he qualified to speak of human rights when he is shedding blood every day? | Est-il bien placé pour parler des droits de l'homme lorsque lui-même fait couler le sang chaque jour qui passe ? |
He qualified as an architect in 1885 in Barcelona. | Il obtient le diplôme d'architecte en 1885 à Barcelone. |
He qualified as an architect at the Barcelona School of Architecture. | Il obtient son diplôme d'architecte à l'École d'Architecture de Barcelone. |
He qualified as a master builder in 1872. | Il obtient le diplôme de maître d'oeuvre en 1872. |
He qualified as an architect in 1891 from the Barcelona School of Architecture. | Il obtient le diplôme d'architecte en 1891, à l'École d'Architecture de Barcelone. |
He qualified first as a master builder and later, in 1879, as an architect. | Revenir en arrière Il obtient d'abord le diplôme de maître d'oeuvre, puis, en 1879, celui d'architecte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
