qualifier

Qui es-tu pour qualifier Elisabeth Elijah de faux prophète ?
Who are you to label Elisabeth Elijah a false prophet?
Tu pense qu'un citoyen senior serait qualifier pour ça ?
You think a senior citizen would qualify for that?
Peut-être vous pouvez qualifier pour a prêt de petite entreprise.
Perhaps you can qualify for a small business loan.
Votre boulot n'est pas seulement de vous qualifier pour l'Open.
Look, your job isn't just to qualify for the Open.
Deuxièmement, on peut qualifier cela comme un genre d’art protestataire.
Second: one could categorize it as a kind of protest art.
Même si on ne sait pas comment le qualifier.
Even if we don't know what to call it.
Utilisez les paramètres pour qualifier les éléments récupérés.
Use the parameters to qualify the elements retrieved.
Social Coupon, c’est ce que je pourrais qualifier de plugin malin.
Social Coupon, this is what I would call smart plugin.
Vous pouvez trouver l'agent par branche et les qualifier selon leur performance.
You can find the agent by branch and qualify them according to their performance.
Identifier et qualifier un prospect peut être une tâche coûteuse et complexe.
Identifying and qualifying a prospect can be an expensive and complex task.
Ce n'est pas juste de qualifier mes clients d'escrocs.
It's not fair to call my clients frauds.
Seuls les nouveaux comptes à qualifier YogaPoker pour un capital de départ.
Only new accounts at YogaPoker qualify for starting capital.
Comment nous qualifier donc pour recevoir la miséricorde de Krishna ?
So how will we qualify ourselves to get the mercy of Krishna?
On ne peut en outre qualifier un tel traitement d'expérimental.
Furthermore, we cannot declare a certain treatment to be experimental.
L'auditoire écoute, dans un silence que l'on pourrait qualifier de religieux.
The auditorium listens in a silence that one might qualify as religious.
Comment qualifier ce type de maladie ?
How to qualify this type of ailment?
L’Ajusteur va vous le qualifier si vous devez le savoir.
The Adjuster will qualify this to you if you need to know.
Il est préférable de le qualifier de système d’analyse de signaux.
It is better to call it a signals analysis system.
Vous pouvez qualifier des commandes, mais pas des variables ou des alias.
You can qualify commands, but you cannot qualify variables or aliases.
Je pense que nous avons été continués à qualifier.
I think that we were continued qualifying.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo