Past he/she conjugation of manage.
Perhaps he managed to return home.
Il a peut-être réussi à rentrer.
However, he managed to return.
Il a cependant réussi à retrouver son siège.
I've no idea how he managed it.
J'ignore comment il s'y est pris.
Perhaps he managed to return home.
Il a peut-être réussi à rentrer. - Vous avez baissé votre garde.
And if he managed to tell her the truth, do you think she would've kept quiet this whole time?
S'il lui avait dit la vérité, tu crois qu'elle se serait tu tout ce temps ?
Luckily for the Frenchman, he managed to complete the first day unscathed and held a 37.7sec lead over Ott Tänak.
Heureusement, le Français parvenait à boucler la première journée avec une avance de 37.7s surOtt Tänak.
At least, he managed to keep his promise even when he never thought himself able to.
Il a quand même réussi à tenir sa promesse, alors qu’il ne se croyait pas capable de le faire.
In this context, he managed an important computer setting.
Dans ce cadre, il a géré un important dispositif informatique.
In 2012 he managed to regain his license to practice law.
En 2012, il a réussi à récupérer sa licence d’avocat.
Hey, looks like he managed to make himself a friend.
Il semble qu'il a réussi à se faire un ami.
A few months later he managed to get a radio announcer.
Quelques mois plus tard, il a réussi à obtenir un annonceur radio.
And he managed not to wound either of them.
Et il a réussi à ne pas blesser l'un d'eux.
And he managed to get out of there with that envelope.
Et il a réussi à sortir avec l'enveloppe.
Later he managed to become a member of the Lensoviet Theater Company.
Plus tard, il a réussi à devenir membre de la Lensoviet Theatre Company.
Fast and steady, he managed to widen the gap.
Performant et régulier, il parvient à creuser l'écart.
However, he managed to overcome the challenge.
Cependant, il a réussi à surmonter les difficultés.
I don't know how he managed to piece it back together again.
Je ne sais pas comment il a recollé les morceaux.
Every time they brought her in, he managed to be someplace else.
A chaque fois qu'ils l'amenaient, il se débrouillait pour être ailleurs.
I think he managed that very well indeed, don't you?
Il a fait un très bon discours, n'est-ce pas ?
Arrested by the French occupiers in 1952, he managed to escape.
Arrêté par l’occupant français en 1952, il s’évade.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage