widen
- Examples
They have widened doors and a special bath. | Elles disposent de portes élargies et d’une baignoire spéciale. |
They have widened doors and adapted bathrooms. | Elles disposent de portes élargies et de salles de bains adaptées. |
They have widened doors and a special bath. | Elles disposent de portes élargies et de salles de bains adaptées. |
They have widened doors and a special bath. | Elle dispose de portes élargies et d’une salle de bains adaptée. |
They have widened doors and a special shower. | Elles disposent de portes élargies et de salles de bains adaptées. |
They have widened doors and adapted bathrooms. | Elle dispose de portes élargies et d’une salle de bains adaptée. |
Unemployment, particularly among youth, remain high, while income inequalities have widened. | Le chômage, surtout chez les jeunes, demeure haut, tandis que l’inégalité des revenus s’est creusée. |
The crisis even seems to have widened the gap between the critics and the supporters of flexicurity. | Il semble que la crise a même élargi le fossé entre les critiques et les partisans de la flexicurité. |
As part of this re-pricing, spreads have widened significantly, with the US high yield market touching almost 900bps over treasuries. | Durant cette correction, les spreads se sont considérablement élargis et ceux des obligations américaines à haut rendement ont pratiquement atteint 900 pb au-dessus des treasuries. |
They have widened doors and extra bathrooms with a special bath. | Elles disposent de portes élargies et d’une baignoire spéciale. |
They have widened doors and specials baths fitted. | Elles disposent de portes élargies et de salles de bains adaptées. |
They have widened doors and adapted bathrooms. | Elles disposent de portes vitrées et de salles de bains adaptées. |
Inequalities between rich and poor, and men and women have widened. | Les inégalités entre riches et pauvres et entre hommes et femmes se sont accentuées. |
Advice and critical feedback have widened the range of arguments and added nuance. | Les conseils et les réactions critiques ont élargi la palette d’arguments et ajouté certaines nuances. |
Group lending schemes have widened the access of the rural poor to institutional credit. | Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels. |
Health gaps between countries and among social groups within countries have widened. | Les disparités sanitaires entre pays et entre les différents groupes sociaux d’un même pays se sont aggravées. |
Bahrain spreads have widened in recent months, despite the rise in oil prices. | Les spreads de Bahreïn se sont élargis ces derniers mois, en dépit de la hausse du prix du pétrole. |
During the course of the past century, the disparities between and within nations have widened. | Au cours du siècle dernier, les inégalités entre les nations et au sein des nations se sont accentuées. |
Unemployment, particularly among youth, remain high, while income inequalities have widened. | Le taux de chômage, plus particulièrement au niveau des jeunes, reste élevé alors que les inégalités de revenus prennent de l’ampleur. |
Income disparities between top- and bottom-level wage earners have widened, but not to alarming levels. | Les écarts entre les plus hauts et les plus bas salaires se sont creusés, mais pas encore de façon alarmante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!