weigh

The effects of Iraq's failure to respect the Council's resolutions have weighed heavily on the people of Iraq.
Les effets de l'incapacité de l'Iraq à respecter ces résolutions pèsent lourdement sur le peuple iraquien.
The ball could not have weighed more than five pounds.
La boule n'a pas pu peser plus de cinq livres.
However, both users and experts have weighed in with their ideal consumption.
Cependant, les utilisateurs et les experts ont pesé dedans avec leur consommation idéale.
He must have weighed at least 1,000 easy.
II devait faire... une demi-tonne !
Instead we have weighed this consideration against the need for security in the European Union.
Nous avons plutôt examiné cet aspect en tenant compte du besoin de sécurité dans l'Union européenne.
I have weighed the possible risks and I am convinced that we are doing the right thing.
J'ai soupesé tous les risques, et je suis convaincu d'avoir fait le bon choix.
As a result, employers' interests have weighed down heavily on the EU's management structures and EU policy.
De ce fait, les intérêts des employeurs marquent fortement les structures administratives et la politique de l'Union européenne.
CEOs and scientists have weighed in on what they think the artificial intelligence technology of the future will be.
Des PDG et des scientifiques se sont prononcés sur le futur de l'intelligence artificielle de demain.
In addition, many community members have weighed in with priorities through the Call for Proposals process.
De plus, de nombreux membres de la communauté ont pesé dans la définition des priorités via le processus d’appel à propositions (en).
To be honest, the clan's treatment of your family and your attitude in response have weighed on my mind.
Je craignais que tu tentes quelque chose après cet affront subi.
If you grow up e.g. 1.95 then you have a problem with in the bath and then showering, you have weighed down showering.
Si vous grandissez par exemple 1,95 alors vous avez un problème avec dans le bain et la douche puis, vous avez alourdis... sous la douche.
Such responsibility ought to have weighed heavily on someone as young as she, but Huatli was not so easily pressured.
Une telle responsabilité aurait dû peser lourdement sur les épaules de Huatli, mais malgré son jeune âge, elle ne se laissait pas facilement dépasser par les événements.
Such a disgrace, and I have weighed the term, has been unfortunately committed by the Simon Wiesenthal Centre, thus leading to serious consequences.
Cette infamie, le mot est pesé, a été malheureusement commise par le Centre Simon Wiesenthal et, de ce fait, porte à de très graves conséquences.
The interests of industry appear to have weighed more heavily than those of consumers when the Council insisted on this entirely superfluous directive.
Le fait que le Conseil ait insisté sur cette directive tout à fait inutile montre que les intérêts de l'industrie priment sur celui des consommateurs.
It is really a matter of how to secure an outlet for the European car industry, which we have weighed down with demands for emission reductions.
Ce dont il est réellement question, c'est comment assurer un débouché à l'industrie automobile européenne, que nous avons plombée avec des exigences de réductions des émissions.
I'm telling you, crossing these things with 170-pound sled, that sled may as well have weighed 1,700 pounds, because that's what it felt like.
Je vous le dis, traverser ces choses avec un chariot de 80 kg, il aurait très bien pu peser 800 kg, parce que c'est l'impression qu'il me donnait.
Two interested parties argued that the investment in production capacity had caused the negative development of the key financial indicators, as the cost of it would have weighed heavily on the Community industry’s profitability.
« engin à grande vitesse » : un engin à grande vitesse au sens de la règle X-1/2 de la SOLAS, dans sa version actualisée.
Two interested parties argued that the investment in production capacity had caused the negative development of the key financial indicators, as the cost of it would have weighed heavily on the Community industry’s profitability.
Les parties intéressées ont fait valoir que les investissements réalisés dans les capacités de production avaient provoqué une évolution négative des indicateurs financiers clés, étant donné que le coût de ces investissements aurait pesé lourdement sur la rentabilité de l’industrie communautaire.
I have a great deal of respect for the way you have taken on the challenge of Europe, and have done so even though the incredible expectations people had of your presidency might well have weighed down on you from the outset.
J'éprouve le plus grand respect pour la manière dont vous avez accepté le défi de l'Europe, en dépit des incroyables attentes qu'avaient placées les citoyens dans votre présidence et qui auraient pu vous faire ployer dès le départ.
As you know, the Socialists voted against Mr von Wogau's report in committee, not because of the work of the rapporteur, which was excellent, but because of certain amendments which were voted for in committee and which have weighed the issue down.
Comme on sait, les socialistes ont voté contre le rapport de M. von Wogau en commission, non pas à cause de l'excellent travail du rapporteur, mais à cause de certains amendements qui ont été votés en commission et qui ont chargé la barque.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler