Well you don't pretend that I have treated you badly?
Ne dites pas que c'est moi qui vous ai maltraitée.
I shouldn't have treated you the way that I did.
Je n'aurais pas te parler de cette façon.
And my parents have treated the gaming as the cause of it.
Et mes parents pensent que c'est à cause des jeux vidéo.
That's how you have treated me.
C'est comme ça que tu me remercies.
It's been swell. Why, my mother couldn't have treated me any better.
Même ma mère ne m'aurait pas traité mieux.
I shouldn't have treated you the way that I did.
J'aurais pas te faire ça.
You have treated me well.
Tu m'as bien traité.
The years have treated you well.
Tu as moins vieilli que moi.
And you and Mrs. Tanaka have treated me like a son.
Et vous et Mme Tanaka m'avez traité comme un fils.
This is the third time I have treated the same subject.
C'est la troisième fois que j'ai traité le même sujet.
These centres have treated hundreds of families and their children.
Ces cellules ont traité des centaines de familles avec leurs enfants.
Would you have treated her differently if she was a man?
Tu l'aurais traitée différemment si elle avait été un homme ?
Repeat the process until you have treated the entire floor.
Répétez la procédure jusqu'à ce que vous ayez traité l'ensemble du sol.
You have treated as a child and was upset.
Vous l'avez traité comme un enfant et ça l'a bouleversé.
The way you might have treated some people somehow?
La façon dont vous pourriez avoir traité certaines personnes en quelque sorte ?
You do not know how they have treated me.
Vous ne savez pas comment on me traite.
Most people have treated you a certain way.
La plupart des gens t'ont traitée d'une certaine façon.
For too long you and your family have treated me like an employee.
Trop longtemps, votre famille et vous m'avez traité comme un employé.
How could you have treated me this way?
Comment as-tu pu me traiter comme ça ?
I'd have treated you better than they ever will.
Je vous aurais bien mieux traité qu'ils ne le feront jamais.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve