transmit
- Examples
All right? She might have transmitted it, from her car radio. | Elle a dû la percevoir à travers l'autoradio. |
I have transmitted to the Council today the resolutions of the conference. | J'ai transmis au Conseil aujourd'hui les résolutions adoptées à la Conférence. |
This only concerns the personal data that you have transmitted to us. | Cela ne concerne exclusivement les données personnelles que vous nous avez transmises. |
The Portuguese authorities have transmitted all the relevant documents to the Commission. | Les autorités portugaises ont transmis tous les documents utiles à la Commission. |
She might have transmitted it, from her car radio. | Elle a dû la percevoir à travers l'autoradio. |
For twenty-two years, the angel Gabriel was said to have transmitted the divine message to Muhammad. | Pendant vingt-deux années, l’ange Gabriel aurait transmis le message divin à Muhammad. |
Consequently, the photon will have transmitted its energy to the receiver particle. | Par conséquence, on aura une transmission de l'énergie du photon à la particule réceptrice. |
Up to now, only seven States have transmitted their comments and information concerning those issues. | À ce jour, seuls sept États ont transmis des observations ou informations sur ces questions. |
The Danish government and Arriva have transmitted additional factual information on this point to the Commission. | Le gouvernement danois et Arriva ont transmis des informations factuelles complémentaires sur ce point à la Commission. |
Nevertheless, the French authorities have transmitted to the Commission Sernam’s consolidated financial statements for 2002. | Néanmoins, les autorités françaises ont communiqué à la Commission les états financiers consolidés de Sernam pour l’année 2002. |
The authorities in Senegal have transmitted a revised text to the Secretariat for its consideration and comments. | Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations. |
Hence very few of the original species will have transmitted offspring to the fourteen-thousandth generation. | Il est donc probable que quelques-unes des espèces originales seulement auront transmis leur postérité jusqu'à la quatorze-millième génération. |
At the time that this report is being finalized, four of the six member countries have transmitted their comments. | Au moment de l'établissement du présent rapport, quatre des six pays avaient fait parvenir leurs commentaires. |
The Portuguese authorities have transmitted all the relevant documents to the Commission. | Opérations sur titres à long terme (passifs) — non consolidées |
Our message to you is this: You shall advance to your government all information we have transmitted to you. | Notre message pour vous est le suivant : vous ferez parvenir à votre gouvernement toutes les informations que nous vous avons transmises. |
Since then, another State, New Zealand, and two more international organizations have transmitted replies to the Secretariat. | Depuis lors, un autre État, la Nouvelle-Zélande, et deux nouvelles organisations internationales ont, à leur tour, fait parvenir leurs réponses au Secrétariat. |
This is the insight and experience that you have transmitted in these years to so many persons who have adhered to the Movement. | Telle est l'intuition et l'expérience que vous avez transmises ces dernières années aux nombreuses personnes qui ont adhéré au mouvement. |
This is the insight and experience that you have transmitted in these years to so many people who have adhered to the Movement. | Telle est l'intuition et l'expérience que vous avez transmises ces dernières années aux nombreuses personnes qui ont adhéré au mouvement. |
The Danish government and Arriva have transmitted additional factual information on this point to the Commission. | proxetil (DCIRG) |
By sending the message via the contact form, the visitor consents to the processing of the personal data they have transmitted. | En envoyant le message via le formulaire de contact, le visiteur accepte que les données personnelles transmises fassent l’objet d'un traitement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!