transmettre
- Examples
Les ports que vous souhaitez transmettre sont 22 et 80. | The ports that you want to forward are 22 and 80. |
Certains peuvent impliquer l'utilisation de la technologie pour transmettre instruction. | Some may involve the use of technology to convey instruction. |
Et les grands-parents doivent transmettre cette mémoire à leurs petits-enfants. | And grandparents must pass on this memory to the grandchildren. |
Le cristal peut transmettre la lumière qui est derrière. | The crystal can transmit the light which is behind. |
Je pense que nous avons réussi à transmettre cette idée. | I think that we managed to convey this idea. |
Vous transmettre toutes ces informations à vos propres risques. | You transmit all such information at your own risk. |
Recevoir et transmettre des fichiers multiples avec plusieurs serveurs simultanément. | Receive and transmit multiple files with multiple servers simultaneously. |
N'oubliez pas de transmettre le message à votre ami, docteur. | Don't forget to give that message to your friend, doctor. |
Notre tâche consiste à mieux transmettre à travers une plaque divisée. | Our task is to better transmit through a divided plate. |
Comment pouvons-nous transmettre ces idées à nos enfants ? | How can we convey these ideas to our kids? |
Le nombre de cadres qu'un NIC échoit à transmettre. | The number of frames that a NIC fails to transmit. |
Je suis prêt à transmettre cette question à mes collègues. | I am ready to pass this question to my colleagues. |
Ils croient en l’art comme un moyen de transmettre des idées. | They believe in art as a means of conveying ideas. |
Réduction significative de toutes les vibrations que la moto peut transmettre. | Great reduction of all vibrations that the motorcycle can transmit. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre cette note (voir annexe). | The Secretary-General has the honour to transmit that note (see annex). |
Et transmettre un message de miséricorde, de joie et d’espérance. | And to transmit a message of mercy, joy and hope. |
N'hésitez pas à transmettre à ceux qui pourraient être intéressés. | Feel free to forward to those who might be interested. |
C'est très gentil à vous de me transmettre ce message. | It's very kind of you to bring me this message. |
L'intention de transmettre que la sécurité et la confiance par l'esthétique. | The intention to convey that security and trust through aesthetics. |
Il vous permet de transmettre les documents douaniers beaucoup plus tôt. | It allows you to send the customs documentation much earlier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!