trample
- Examples
For the past seven years, I have trampled on you with my words and with my actions. | Depuis sept ans, je t'ai blessée avec mes mots et mes actes. |
How will those who have trampled upon His authority endure His glory in the great day of final retribution? | Comment ceux qui ont foulé aux pieds son autorité pourront-ils soutenir sa gloire au grand jour des rétributions finales ? |
Forgive me when I have trampled on the hearts of others because I was so busy gaining attention for myself. | Pardonnez-moi si j’ai piétiné le cœur des autres parce que j’étais tellement occupé à attirer l’attention pour moi. |
How will those who have trampled upon His authority endure His glory in the great day of final retribution? | Comment ceux qui ont foulé aux pieds son autorité pourront-ils soutenir sa gloire au grand jour des rétributions finales ? PP 313.1 |
By their actions since Lomé, Mr. Sankoh and many in the RUF leadership have trampled on that document. | Depuis la signature de l'Accord de paix de Lomé, M. Sankoh et nombre de dirigeants du RUF ont, de par leurs actes, foulé aux pieds ce document. |
Much of the sad result of spiritualism will rest upon ministers of this age; for they have trampled the truth under their feet, and in its stead have preferred fables. | Aussi seront-ils responsables des tristes résultats du spiritisme d’aujourd’hui : car ils ont foulé aux pieds la vérité et lui ont préféré des fables. |
We have trampled the reefs physically with our boats, our fins, our bulldozers, and we have changed the chemistry of the entire sea, warmed the waters and made storms worse. | On a abimé les récifs avec nos bateaux, nos engins, on a changé la chimie des mers, réchauffé les eaux, aggravé les tempêtes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!