touch
- Examples
I probably shouldn't have touched you the last time. | Je n'aurais pas dû vous toucher la dernière fois. |
He shouldn't have touched my computer. | Il ne doit pas toucher à mon ordi... |
But she shouldn't have touched them. | Mais elle n'aurait pas dû les toucher. |
He may have touched something. | Il a peut-être touché quelque chose. |
You shouldn't have touched her. | Tu n'aurais pas dû la toucher. |
You better not have touched the power system. | T'as pas intérêt à avoir touché l'alim. |
You shouldn't have touched her. | Vous n'auriez pas dû la toucher. |
You shouldn't have touched that box. | Tu n'aurais pas dû y toucher. |
I shouldn't have touched you. | Je n'aurais jamais dû te toucher ! |
Now I really have touched him! | Eh bien, je l'ai vraiment touché ! |
I may have touched his desk. | J'ai très bien pu toucher son bureau. |
I guess I shouldn't have touched it. | Je n'aurais pas dû la toucher. |
And I know that all of you have touched me while I've been here. | Je sais que vous m'avez tous touché depuis que je suis ici. |
I know for a fact if it was Dad's hat, you never would have touched it. | Si ça avait été la casquette de papa, tu n'y aurais pas touché. |
You have touched the place of 5th dimension. | Vous avez touché le lieu de la 5ème dimension. |
As if you have touched someone's car at a tangent. | Comme si vous avez touché la voiture de quelqu'un à une tangente. |
Their great tolerance and righteousness have touched countless people, including the torturers. | Leur grande tolérance et vertu ont touché d'innombrables personnes, incluant leurs bourreaux. |
Some have touched on the subject of readmission agreements in this context. | Certains ont abordé la question des accords de réadmission dans ce contexte. |
Let me mention three issues you have touched on. | Permettez-moi mentionner trois questions que vous avez abordées. |
They have touched me throughout my 68 years. | Ils m ’ ont touché pendant mes 68 ans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!