thank
- Examples
I have thanked Parliament extensively, but these are not hollow gestures, believe me. | Donc, j'ai beaucoup remercié le Parlement mais ce ne sont pas des remerciements de pure forme, croyez-le bien. |
I would like to thank those Members of this House who, in turn, have thanked the Commission for the work it has done. | Je souhaite également remercier les membres de cette Assemblée qui ont à leur tour remercié la Commission pour le travail qu' elle a effectué. |
Mr President, I should like to add my voice to those of all the speakers who have thanked Mrs Hoff and expressed their admiration for her work and for her physical presence here having been so seriously ill. | Monsieur le Président, j'unis ma voix à toutes celles qui ont exprimé leurs remerciements et leur admiration à Mme Hoff pour son travail et pour sa présence parmi nous après avoir été si gravement malade. |
Well, you shouldn't have thanked him for the last lot. | Eh bien, t'aurais pas dû remercier le dernier paquet ! |
I should have thanked you for saving my life. | J'aurais dû vous remercier de m'avoir sauvé la vie. |
Would you have thanked us if you'd been wrong? | Nous remercieriez-vous si vous aviez eu tort ? |
I have thanked you, Marcy, about a million times. | Je t'ai remercié un million de fois, Marcy. |
We have thanked very many people today. | Nous avons remercié énormément de personnes aujourd'hui. |
He would have thanked me if I woke him up. | Il m'aurait remercié de l'avoir réveillé. |
Mr Zapatero, you have thanked this House and you have thanked the European Union. | M. Zapatero, vous avez remercié cette Assemblée et vous avez remercié l'Union européenne. |
I have thanked you! | Je vous ai remercié ! |
- Mr Vondra, many colleagues have thanked the Czech Presidency for its contribution. | Monsieur Vondra, de nombreux collègues ont remercié la présidence tchèque pour sa contribution. |
I would have liked to have thanked her. | J'aurai aimé la remercier. |
But you might at least have thanked the man. | Tu aurais pu le remercier. |
But you might at least have thanked the man. | Vous auriez pu le remercier. |
I would have thanked both rapporteurs, but I notice that neither of them is here. | J’aurais voulu remercier les deux rapporteurs, mais je constate qu’aucun des deux n’est présent. |
If he knew it, he would have thanked me. | -Vous savez, aujourd'hui, ..s'il savait, il me remercierait. |
You have thanked ME for MY faithfulness MY Beloved Ones, but I Thank you for your faithfulness. | Vous M'avez remercié pour MA fidélité MES bien-aimés, mais MOI JE vous remercie de votre fidélité. |
Because, you know, you wouldn't have thanked me if you didn't think that part of it was true. | Tu ne m'aurais pas remercié si tu n'y croyais pas un peu. |
I'd have thanked him. | Dommage qu'il se soit barré, j'aurais dit merci. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!