talk

With that script, they couldn't have talked to the parents directly.
Avec ce scénario, elles ne pouvaient pas parler à leurs parents directement.
It is not the first time we have talked about this.
Ce n'est pas la première fois que nous abordons ce sujet.
Why couldn't you have talked to me on the phone?
Pourquoi tu ne m'as rien dit au téléphone ?
We have talked over everything, there is nothing to tell.
Nous avons tout passé en revue, je n'ai plus rien à raconter.
So he could have talked, and you all would have no idea.
Il a pu parler, et vous n'en sauriez rien.
In your articles, you have talked of the war in Congo.
Dans vos articles, vous avez parlé de la guerre au Congo.
We have talked and we have repeated these facts.
Nous avons parlé et nous avons répété ces faits.
We have talked together of sorrow and joy.
Nous avons parlé ensemble de tristesse et de joie.
We have talked about external offices in London, Stockholm, and Paris.
Nous avons parlé des représentations extérieures de Londres, Stockholm et Paris.
You should have talked to her a long time ago.
Tu aurais du lui parler il y a longtemps déjà.
You should have talked to her a long time ago.
Tu aurais lui parler il y a longtemps.
The people with whom we have talked are real people.
Les gens à qui nous avons parlé sont de véritables gens.
Travis, I have talked to you about this a thousand times.
Travis, je t'en ai parlé un millier de fois.
Why couldn't you have talked to me on the phone?
Pourquoi tu ne me l'as pas dit au téléphone ?
Who else might he have talked to, other friends?
A qui d'autre aurait-il pu parler, à d'autres amis ?
Maybe we could have talked about it, you know?
On aurait pu peut-être en parler, tu sais ?
Some Members have talked about alternatives to EPAs.
Certains députés ont parlé de solutions alternatives aux APE.
I knew I could have talked to my friends.
Je savais que je pouvais en parler à mes amis.
Many people have talked about such cosmic phenomenon.
Plusieurs personnes ont parlé de ce phénomène cosmique.
You know that I have talked with Pasteur Broman.
Tu sais que j'ai parlé avec le pasteur Broman.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny