swallow
- Examples
They have swallowed whole the arguments of the duty-free industry. | Ils ont avalé tels quels des arguments de l'industrie des ventes hors taxe. |
This is an extended-release tablet aimed to release medicine slowly after you have swallowed it. | C’est un comprimé à libération prolongée visant à libérer le médicament lentement après l'avoir avalé. |
This is an extended-release tablet aimed to release medicine slowly after you have swallowed it. | Il s'agit d'un comprimé à libération prolongée visant à se libérer lentement après l'avoir avalé. |
This is an extended-release tablet aimed to release medicine slowly after you have swallowed it. | Il s'agit d'un comprimé à libération prolongée visant à libérer le médicament lentement après l'avoir avalé. |
Ilosone is the delayed-release pill that should release medicine slowly after you have swallowed it. | Ilosone est la pilule à libération prolongée qui devrait libérer la substance médicamenteuse lentement après l'avoir avalée. |
When mud or sand have swallowed the road, the only way to stay out of trouble is to keep moving. | Quand la boue et la poussière ont envahi la route, le seul moyen de ne pas se retrouver coincé est de rester en mouvement. |
Around two million people have been displaced as monsoon rains and the overflowing Brahmaputra river have swallowed up crops, livestock, grain reserves, and more. | Environ deux millions de personnes ont été déplacées à la suite des pluies de mousson et du débordement du fleuve Brahmapoutre qui ont englouti cultures, bétail, réserves de céréales, et plus encore. |
This is the fifth victim you have swallowed up and what is to become of the sixth victim (Father Gaudet) whom you have struck with such fierce blows? | Voilà la cinquième victime que tu dévores, et qu’en est-il, je le répète, de la sixième [père Gaudet] que tu as atteinte de tes coups féroces ? |
All the export subsidies in favour of farmers, the EU's whole practice of intervention involving storage - these have swallowed up billions of euro but have not helped farmers. | Toutes les subventions à l'exportation en faveur des agriculteurs, l'ensemble des pratiques d'intervention de l'UE, y compris l'entreposage, tout cela a englouti des milliards d'euros sans aider les agriculteurs. |
Contact your nearest hospital Accident and Emergency department or a doctor for advice if you have swallowed more tablets than you have been told to take or if you think a child has swallowed any. | Si vous avez pris plus de comprimés que vous n'auriez dû, ou si vous pensez qu’un enfant a avalé accidentellement votre médicament, consultez immédiatement votre médecin ou allez directement à l’hôpital. |
Contact your nearest hospital Accident and Emergency department or a doctor for advice if you have swallowed more capsules than you have been told to take or if you think a child has swallowed any. | Si vous avez pris plus de comprimés que vous n'auriez dû, ou si vous pensez qu’un enfant a avalé accidentellement votre médicament, consultez immédiatement votre médecin ou allez directement à l’hôpital. |
Contact your nearest hospital Accident and Emergency department or a doctor for advice if you have swallowed more capsules than you have been told to take or if you think a child has swallowed any. | Si vous avez pris plus de gélules que vous n'auriez dû, ou si vous pensez qu’ un enfant a avalé accidentellement votre médicament, consultez immédiatement votre médecin ou allez directement à l’ hôpital. |
Contact your nearest hospital Accident and Emergency department or a doctor for advice if you have swallowed more tablets than you have been told to take or if you think a child has swallowed any. | Si vous avez pris plus de gélules que vous n'auriez dû, ou si vous pensez qu’ un enfant a avalé accidentellement votre médicament, consultez immédiatement votre médecin ou allez directement à l’ hôpital. |
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. | Tous tes ennemis ouvrent la bouche sur toi ; ils sifflent et grincent des dents ; ils disent : Nous les avons engloutis ; oui, c'est ici le jour que nous attendions ! Nous l'avons trouvé, nous l'avons vu ! |
All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. | 2 :16 Tous tes ennemis ouvrent la bouche sur toi ; ils sifflent et grincent des dents ; ils disent : Nous les avons engloutis ; oui, c'est ici le jour que nous attendions ! Nous l'avons trouvé, nous l'avons vu ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!