Hopefully, Dunston wouldn't have spilled coffee all over the radio.
Avec un peu chance, Dunston n'aura pas renversé de café sur la radio.
The world continues to be plagued by wars and conflicts that have spilled over from the previous century, in spite of the international community's efforts and full commitment to peace, security and stability.
Le monde continue d'être ravagé par les retombées de guerres et de conflits dont les origines remontent au siècle précédent, malgré les efforts de la communauté internationale et son attachement indéfectible à la paix, à la sécurité et à la stabilité.
Internal conflicts have spilled over borders to create regional instability.
Les conflits internes ont débordé les frontières pour créer une instabilité régionale.
He must have spilled some in the book.
Il doit en avoir renversé dans le livre.
He must have spilled it in my car, man.
Il a dû renverser ça dans ma voiture.
She must have spilled it before she could drink it.
Elle l'a sûrement renversé avant de pouvoir le boire.
I must have spilled some soda on me last night.
J'ai dû renverser du soda, hier soir.
I guess I must have spilled some.
J'ai dû en renverser un peu.
You seem to have spilled your drink.
Dommage pour la boisson.
Tensions between Russia and Ukraine remain high, and have spilled onto the international stage.
Les tensions entre Ukraine et Russie sont encore élevées et se sont propagées au reste des marchés internationaux.
But Yamcha stopped the table with a single hand, even managing to grab a bottle of juice that would have spilled.
Yamcha stoppa la table d’une main et attrapa au vol de l’autre une bouteille de jus qui allait se renverser.
However, the crucial thing is that hedge fund failures do not appear to have spilled over to the wider financial system.
Cependant, le point crucial c'est que les échecs des fonds d'investissement spéculatifs ne semblent pas avoir atteint le système financier sur une plus grande échelle.
The negative effects have spilled over into production and employment, and sometimes into the living standards of broad sections of society in these countries.
Les effets négatifs se sont reportés sur la production et sur l'emploi et, parfois, sur le niveau de vie de larges couches sociales de ces pays.
But the advancements here have spilled over to the general Gasoline vehicles with the addition of new technologies in automation of via automated driving systems (ADS).
Mais les progrès de ce secteur ont débordé sur celui des véhicules à essence, avec l'ajout de nouvelles technologies dans l'automatisation, via les systèmes de conduite automatisée (ADS).
Business associations and chambers of trade have rightly warned from the outset about the excessive red tape being generated by the EU's security initiatives which have spilled over from the US.
Les associations professionnelles et les chambres de commerce ont, dès le début et à juste titre, mis en garde contre les lourdeurs administratives excessives engendrées par les initiatives sécuritaires de l'UE, qui ont débordé des États-Unis.
Anyone else would have spilled my secret.
N'importe qui d'autre aurait révélé mon secret.
Could have spilled more blood than anyone else.
Pourrait avoir répandu plus de sang que n'importe qui d'autre.
You have spilled your own blood rather than that of an innocent.
Tu as versé ton propre sang plutôt que celui d'un innocent.
You have spilled your own blood rather than that of an innocent.
Tu as fait couler ton propre sang plutôt que celui d'un innocent.
You have spilled the blood of the innocent.
Tu as répandu le sang des innocents.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay