Our past participants have spanned everything from a freshman in psychology to a freshly minted PhD in Neuroscience.
Nos anciens participants englobent tout, d’un étudiant de première année en psychologie à un doctorant en neurosciences fraîchement diplômé.
Yet, dear Father, I believe you have spanned that gulf with your grace.
Pourtant, cher père, je crois que vous avez traversé ce gouffre avec votre grâce.
For over 20 years, our business relationships have spanned a range of industries and applications, and included a host of products.
Depuis plus de 20 ans, nos relations d’affaires se sont étendues à un vaste éventail d’industries et d’applications, et nous ont permis de développer toute une gamme de produits.
And its proponents have spanned the spectrum from the left to the right, from the civil rights campaigner, Martin Luther King, to the economist Milton Friedman.
Ses partisans se sont étendus sur tout le spectre, droite et gauche, de l'activiste pour les droits civils, Martin Luther King, à l'économiste Milton Friedman.
Our two readings have spanned approximately a year, and in that respect we might say that Parliament has worked as fast as it has been able to, given the current arrangement.
Nos deux lectures se sont étendues approximativement sur un an, c’est pourquoi nous pouvons dire que le Parlement a travaillé aussi vite qu’il a pu, compte tenu des circonstances actuelles.
His multi-disciplinary roles have spanned from managing toner manufacturing facilities in North America to business development activities in South America, Asia and Europe.
Il a ainsi pu découvrir de nombreuses disciplines, de la gestion des installations de fabrication de toners en Amérique du Nord aux activités de développement commercial en Amérique du Sud, en Asie et en Europe.
While benefits from NASA programmes are often focused in the United States, many have spanned the globe, including numerous applications that provide vital benefits to developing countries.
Si les États-Unis sont souvent les principaux bénéficiaires de ces retombées, les autres pays ont aussi tiré parti de bon nombre d'entre elles, notamment de nombreuses applications ayant une importance vitale pour les pays en développement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate