sharpen

As a result of this, we have sharpened our GHG strategy and are sharpening our internal water strategy.
Nous avons ainsi pu préciser notre stratégie relative au gaz à effet de serre, de même que notre stratégie interne de gestion de l'eau.
Both programmes have sharpened their focus to address the Millennium Development Goals and to help implement the targets of the Johannesburg Plan of Implementation.
L'un et l'autre des programmes font porter leurs efforts sur les objectifs de développement du Millénaire et contribuent à atteindre les objectifs du Plan d'action de Johannesburg.
She's right. We have sharpened our appetites.
Elle a raison. Nous avons aiguisé notre appétit.
Seventy-five years and a long residence at Constantinople, most diplomatic and international of cities, have sharpened the subtle blade of his mind.
Soixante-quinze ans et une longue résidence à Constantinople, le plus diplomatique et international des villes, ont affilé la lame subtile de son esprit.
Divisions and conflicts within the PRI and other parties have sharpened as a result of changes in party leadership.
D'autre part, les divisions et les conflits internes du PRI et dans d'autres partis se sont amplifiés à cause des changements des dirigeants.
It would have sharpened the conflict between the working class and the Stalinist leadership and helped workers to politically break from them.
Elle aurait intensifié le conflit entre les travailleurs et les dirigeants staliniens et les aurait aidés à rompre avec ces derniers.
In addition, we have sharpened the focus of our efforts in order to be even more effective in Afghanistan, and specifically in Kandahar province.
De plus, pour être plus efficaces dans notre travail en Afghanistan et particulièrement dans la province de Kandahar, nous avons mieux circonscrit l'objet de nos efforts.
For instance, we have sharpened our technical skills, such as image definition and quality, improved upon light schemes and camera movements for footage.
Nous avons, par exemple, gagné en compétences techniques, notamment en termes de définition et de qualité d’image, nous avons amélioré nos méthodes d’éclairage, ainsi que les mouvements de caméra dans les vidéos.
The existing concerns over threats to international security caused by recent developments around the world have sharpened attention to the work of the Conference on Disarmament.
Les préoccupations actuelles concernant les menaces que font peser aujourd'hui sur la sécurité internationale les événements récemment survenus à travers le monde ont remis au premier plan les travaux de la Conférence du désarmement.
While the practice areas have sharpened the focus of the organization, they also underscore two other key components of the UNDP mandate, and development effectiveness in general: partnerships and capacity development.
La nouvelle définition des domaines d'intervention permet de cibler plus précisément les activités de l'organisation, et met en valeur par ailleurs deux autres composantes cruciales du mandat du PNUD, et plus généralement de tout développement efficace : les partenariats et le renforcement des capacités.
Equally, the goals of the Special Session on Children have sharpened the application of the Goals at the country level, and, in addition, have emphasized the importance and urgency of addressing child protection issues.
De la même manière, les objectifs fixés par la Session extraordinaire consacrée aux enfants ont permis de renforcer l'application des objectifs à l'échelon national et de souligner à quel point il était important et urgent de s'occuper de la protection de l'enfance.
After years of working in music, I have sharpened my ear.
Après quelques années consacrées à la musique, j'ai affiné mon oreille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay