sever
- Examples
I have severed the cord that binds me to the world of my parents. | J'ai rompu le lien qui me rattachait au monde de mes parents. |
Mr. Denissenko also claimed to have severed all links with his former employer, Victor Bout. | M. Denissenko a également affirmé avoir rompu toutes relations avec son ancien employeur, Victor Bout. |
We have not severed diplomatic relations, they have severed diplomatic relations. | C'est eux qui ont rompu leurs relations diplomatiques avec nous. |
Now, Frankenstein would have severed the spinal cord here but I'm not certain that he was right. | Frankenstein aurait coupé la moelle épinière ici... mais je ne suis pas certain qu'il aurait eu raison. |
Now, Frankenstein would have severed the spinal cord here, but I'm not certain that he was right. | Frankenstein aurait coupé la moelle épinière ici... mais je ne suis pas certain qu'il aurait eu raison. |
We have not severed diplomatic relations, they have severed diplomatic relations. | Nous n'avons pas promulgué une seule résolution en vue d'imposer des sanctions contre eux. |
Indeed the government should have severed all agreements with the IMF and the WB. | En effet, le gouvernement a eu le tort de ne pas rompre les accords avec le FMI et la Banque mondiale. |
A private investor in the position of Sogepa would have severed all links with Duferco/Cockerill entities rather than investing fresh capital in Carsid. | Un investisseur privé se trouvant dans la position de la Sogepa aurait rompu tous les liens avec les entités de Duferco/Cockerill plutôt que d'investir du capital frais dans Carsid. |
And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. | Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Éternel ; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi. |
Similarly, the Committee should de-list former Taliban who have severed their ties to the organization, and add new and updated biographical information to the list so that States can better enforce the sanctions. | De même, il lui incombe de radier de la liste les anciens Taliban qui ont coupé les ponts avec l'organisation et d'y ajouter des informations biographiques nouvelles ou actualisées afin que les États soient mieux à même d'appliquer les sanctions. |
We have severed our connection to spirit. That's what our society has done, it has sought to persuade us that the material realm is the only realm, and the only way we're going to recover is to reconnect with spirit. | Nous avons brisé notre connexion avec les esprits, c'est ce que notre société a fait, elle nous a convaincu que le monde matériel est le seul qui existe, et le seul moyen de la récupérer est de renouer avec les esprits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!