scale
- Examples
Things can scale up, and they have scaled up. | Les choses peuvent évoluer. Elles l'ont fait. |
More recently, vinyl wraps have scaled alpine heights as they cover building walls. | Plus récemment, les enveloppes de vinyle ont mesuré des tailles alpestres pendant qu'elles couvrent les murs de construction. |
About 20 countries have scaled up plans or have initiated demonstration projects. | Une vingtaine de pays ont des plans à plus grande échelle ou ont lancé des projets de démonstration. |
Fifthly, we have scaled up international cooperation, giving full play to the role of non-governmental organizations. | Cinquièmement, nous avons accentué la coopération internationale, en permettant aux organisations non gouvernementales de jouer pleinement leur rôle. |
Since then, we have scaled up our work 10 times over and have increased quality through evidence-based programming. | Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets. |
Some organizations have scaled down their operations in certain areas of the country, while regrettably, one organization has had to pull out completely. | Quelques organisations ont réduit leurs activités dans certaines régions du pays, et une a malheureusement dû se retirer totalement. |
As a region, we have scaled up our public awareness and education programmes, as we consider this to be an important tool. | Sur le plan régional, nous avons développé nos programmes d'éducation et de sensibilisation du public, car nous estimons qu'il s'agit d'un instrument important. |
Humanitarian partners have scaled up the provision of water, sanitation and hygiene, shelter, health and food assistance in response to the increasing needs. | Les partenaires humanitaires ont intensifié leur action pour satisfaire les besoins croissants d'eau, d'assainissement et d'hygiène, d'abris, de soins et de nourriture. |
The implementation challenges are considerable but we have scaled up our efforts in enforcement, law, science and financing. | Les difficultés liées à la mise en œuvre de la Convention sont considérables mais nous intensifions nos efforts s’agissant de la lutte contre la fraude, de la loi, de la science et du financement. |
Private philanthropy and the corporate sector have scaled up action and become full partners with Governments and non-governmental organizations in the delivery of care in poor countries. | Le monde de la philanthropie privée et celui des affaires, qui ont renforcé leurs interventions, sont devenus des partenaires à part entière des États et des organisations non gouvernementales dans la prestation de services de santé dans les pays pauvres. |
Furthermore, since 2004, the SADC and NEPAD secretariats have scaled up their coordination of and participation in NEPAD-related development activities and their mobilization of resources to expedite the implementation of projects. | Par ailleurs, depuis 2004, les secrétariats de la CDAA et du NEPAD ont resserré la coordination des activités de développement impliquant le NEPAD, intensifié leur participation à ces efforts et renforcé la mobilisation des ressources destinées à l'exécution de projets. |
No prisoner could have scaled the high walls of the prison. | Aucun prisonnier n'aurait pu escalader les hauts murs de la prison. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!