satisfy

Instead I have satisfied myself being a good teacher to his children.
Mais j'ai du me contenter d'être un bon professeur pour ses enfants.
We like to have satisfied customers and offer them exclusive benefits.
Avantages Il nous plaît d’avoir des clients satisfaits et de leur offrir des avantages exclusifs.
Do you think that so far the decisions taken in Luxembourg, the general decisions, and the national action plans have satisfied the demands for improvements which we had the right to make?
Pensez-vous que les décisions qui ont été prises à Luxembourg, décisions d'ordre général, ainsi que les programmes d'action nationaux aient jusqu'ici rempli notre légitime exigence d'une amélioration dans ce domaine ?
New arrival teddies for women on Ericdress have satisfied different customers.
Nouvelles culottes d’arrivée pour femmes sur Ericdress ont satisfait des clients différents.
He says he would have satisfied her.
Il dit qu'il serait l'ai satisfait.
In Malta, it is necessary to have satisfied a minimum five-year residence requirement.
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
Only proposals which have satisfied the requirements of the exclusion criteria will be eligible to be evaluated.
Seules les propositions répondant aux exigences des critères d’exclusion pourront être évaluées.
They have satisfied neither international standards nor the local norms set by the government of Abuja.
Elles n'ont répondu ni aux normes internationales, ni aux normes locales fixées par le gouvernement d'Abuja.
Earl, for the first time ever, you have satisfied me in a way Darnell never could.
Earl, pour la première fois, tu m'as satisfaite bien plus que Darnell ne le pourra jamais.
Would that have satisfied her?
Aurait-elle été satisfaite ?
Notifying authorities may notify only bodies which have satisfied the requirements laid down in Article 43.
Les autorités notifiantes ne peuvent notifier que les organismes qui ont satisfait aux exigences définies à l’article 43.
Notifying authorities shall notify only those bodies which have satisfied the requirements set out in Article 20.
Les autorités de notification ne notifient que les organismes qui ont satisfait aux exigences énoncées à l’article 20.
Only those tenderers were included in the negotiations which have satisfied the qualitative selection criteria.
Seules les offres ayant rempli les critères de sélection qualitative ont été prises en considération dans les négociations.
That might have satisfied everybody in theory, but it did not satisfy the landlord.
Cela satisfait tout le monde sauf, bien sûr, le propriétaire qui réclame son dû.
That way we have opportunity to present the best of Croatia and to have satisfied guests.
De cette façon, nous avons l'occasion de présenter le meilleur de la Croatie et de rendre nos clients contents.
If you have satisfied with this recovery result, then you can go through the full version of this software.
Si vous avez satisfait avec ce résultat de récupération, alors vous pouvez passer par la version complète de ce logiciel.
If you have satisfied with this recovery result, then you can go through the full version of this software.
Si vous êtes satisfait de ce résultat de récupération, vous pouvez passer par la version complète de ce logiciel.
Well, I tried a lot of other sports, but I never reached the level of skill that would have satisfied me.
Eh bien, j'ai essayé beaucoup d'autres sports, mais je n'ai jamais atteint le niveau d'habileté qui m'aurait satisfait.
Globally, producers have satisfied effective market demand in the past for those with the ability to pay.
Au niveau mondial, les producteurs ont satisfait dans le passé la demande effective du marché pour ceux qui étaient en mesure de payer.
These features have satisfied the special needs of display rental service to the maximum extent;
Ces caractéristiques ont satisfait au maximum les besoins particuliers du service de location de présentoirs ;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief