satisfaire

Notre fobs sont toujours élégant et original, garantie à satisfaire.
Our fobs are always stylish and original, guaranteed to satisfy.
Mais vous voulez satisfaire vos ambitions dans les trois ans.
But you want to fulfill your ambitions within three years.
Ce mâle megamasturbador est conçu pour satisfaire toutes vos envies.
This male megamasturbador is designed to fulfill all your desires.
Ces prêts sont vraiment utiles pour satisfaire les besoins budgétaires.
These loans are really helpful to satisfy the fiscal needs.
Néanmoins, l´opérateur est très difficile de satisfaire tous les clients.
Nevertheless, the operator is very hard to satisfy all guests.
Les persécuteurs cherchent à satisfaire leurs rancunes contre quelqu'un d'autre.
The persecutors aim to satisfy their grudges against someone else.
En tout cas, notre site saura vous satisfaire correctement !
In any case, our site will satisfy you properly!
Dans ce cas, tout le monde veut satisfaire son propre chemin.
In this case, everyone wants to satisfy her own way.
Cette collection suffit pour satisfaire tous vos besoins de jeu !
This collection is enough to satisfy all your gaming needs!
Comme toujours Bonini est capable de satisfaire tous les palais.
As always Bonini is able to satisfy every palate.
Il semble incroyable, mais vous devez satisfaire chaque client.
It sounds amazing, but you have to satisfy each customer.
Plusieurs tailles et coloris sont ainsi disponibles pour satisfaire vos désirs.
Several sizes and colours are thus available to satisfy your desires.
Nous vous offrons une variété de chambres pour satisfaire vos besoins.
We offer you a variety of rooms to satisfy your needs.
Vous pouvez modifier le rapport comme nécessaire pour satisfaire vos besoins.
You can modify the report as needed to meet your needs.
Il a tous les aspects nécessaires pour satisfaire mes besoins.
It has all of the necessary aspects to satisfy my needs.
Leur absence peut rendre impossible de satisfaire la demande.
Their absence may make it impossible to fulfill the request.
Une large gamme de couleurs peut satisfaire n'importe quel esthète.
A wide range of colors can satisfy any esthete.
Nous allons essayer de notre mieux pour satisfaire vos demandes.
We will try our best to satisfy your inquiries.
La société humaine est conçue pour satisfaire les besoins humains.
Human society is designed to suit the needs of humans.
Un programme riche et varié pour satisfaire locaux et touristes.
A rich and varied program to meet locals and tourists.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve