reveal

Calculations have revealed that we could expect several million jobs to be created swiftly in the Union.
Les calculs montrent qu'on peut espérer plusieurs millions d'emplois rapidement créés dans l'Union.
Their enquiries have revealed the extent to which terrorists have set up bases in our countries.
Leurs enquêtes révèlent l'étendue de la domiciliation terroriste dans nos pays.
Recent developments have revealed that the old consensus on disarmament and non-proliferation has broken down.
De récents événements ont mis en évidence la détérioration de l'ancien consensus sur le désarmement et la non-prolifération.
Studies have revealed a close relationship in between loss of hair and also folic acid deficiency.
Les études de recherche ont montré en fait un partenariat étroit entre la perte de cheveux et une carence en acide folique.
These and other dialogue approaches have revealed that people are capable of making decisions in uncertain situations.
Ces approches du dialogue, comme bien d'autres, montrent que les populations sont capables de prendre des décisions, même dans des situations incertaines.
The researchers of 411-spyware.com have revealed many drawbacks of this application.
Les chercheurs de 411-Spyware.com ont révélé beaucoup d'inconvénients de cette application.
Excavations have revealed three groups of buildings.
Les fouilles ont révélé trois groupes de bâtiments.
However, several studies have revealed the long-term limitations of this arrangement.
Toutefois, plusieurs études ont montré les limites de ce dispositif à long terme.
The glory which you gave me I have revealed to these believers.
J'ai révélé à ces croyants la gloire que tu m'as donnée.
They have revealed an interesting synergy with monoclonal antibodies in anti-tumor treatments.
Ils ont révélé une synergie intéressante avec les anticorps monoclonaux dans les traitements antitumoraux.
Case studies have revealed unparalleled performance and results.
Les études de cas ont révélé des performances et résultats sans précédents.
Surveys to date have revealed a fairly worrying situation.
Les différentes enquêtes menées jusqu'ici montrent une situation assez inquiétante.
The events of October 1973 have revealed a revolution in Thai politics.
Les événements d'octobre 1973 se sont révélé une révolution dans la politique thaïe.
All that the Prophets have revealed are two letters thereof.
Tout ce qu'ont révélé les prophètes, ce sont deux de ces lettres.
The glory which you gave me I have revealed to these believers.
J’ai révélé à ces croyants la gloire que tu m’as donnée.
Otherwise, they would have revealed some logical reason for all of this.
Sinon, ils nous auraient déjà fourni une explication logique.
Animal studies have revealed minimal developmental toxicity (see section 5.3).
Les études chez l’ animal ont révélé une faible toxicité sur le développement (voir rubrique 5.3).
Think not that We have revealed unto you a mere code of laws.
Ne croyez pas que nous vous révélons un simple code de lois.
Think not that We have revealed unto you a mere code of laws.
Ne croyez pas que nous vous avons révélé un simple code de lois.
Think not that We have revealed unto you a mere code of laws.
Ne croyez pas que nous vous ayons révélé un simple code de lois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny