reopen
- Examples
Since then only two of these centres have reopened. | Seuls deux de ces centres ont rouvert leurs portes depuis lors. |
The religious orders have reopened their novitiates. | Les ordres religieux ont rouvert leurs noviciats. |
You seem to have reopened wound, friend. | Tu as l'air d'avoir réouvert ta plaie, mon ami. |
Public transportation is running normally and most businesses have reopened. | Les transports en commun fonctionnent normalement, et la majorité des commerces ont rouvert. |
Schools that were closed prior to the departure of international staff have reopened. | Les écoles qui avaient fermé avant le départ des agents internationaux ont rouvert. |
All 22 universities have reopened, as have 43 technical schools. | Les 22 universités du pays ont rouvert leurs portes, tout comme 43 écoles techniques. |
You should not have reopened the gate. | Vous n'auriez pas dû rouvrir la Porte de Etoiles. |
Mr. Pamir (Turkey): The recent attacks in Istanbul have reopened fresh wounds. | M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures. |
Schools have reopened across the country, providing educational opportunities for 4.3 million children. | Les écoles ont ouvert leurs portes dans tout le pays, créant des possibilités d'éducation pour 4,3 millions d'enfants. |
It includes cinemas and theatres that have reopened their doors to spectators. | L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théâtres qui ont rouvert leurs portes au public. |
Schools have reopened and classes are comprised of mixed groups of 9- to 22-year-olds. | Les écoles ont rouvert et les classes sont composées de groupes mixtes de jeunes de 9 à 22 ans. |
The Americans have reopened that particular file, something we did not expect to happen so soon. | Ce sont les Américains qui ont rouvert ce dossier spécifique, ce que nous n'attendions pas si tôt. |
Schools have reopened in all parts of the country and programmes to train teachers have been launched. | Les écoles ont rouvert dans toutes les régions et des programmes de formation pédagogique ont été mis en place. |
Although many have reopened (222 in 2002 alone), the majority are below standard. | Beaucoup ont rouvert (222 pour la seule année 2002), mais dans la majorité des cas, les établissements ne sont pas aux normes. |
The State party has, however, informed the Committee that the competent authorities have reopened the case (see paragraph 11 above). | L'État partie a cependant indiqué au Comité que les autorités compétentes ont de nouveau relancé l'affaire (voir par.11 ci-dessus). |
The State party has, however, informed the Committee that the competent authorities have reopened the case (see paragraph 11 above). | L'État partie a cependant indiqué au Comité que les autorités compétentes ont de nouveau relancé l'affaire (voir par. 11 ci-dessus). |
With the abundant graces of the Almighty, after eight years, we have reopened our Juniorate program for the Intermediate students. | Avec les grâces abondantes du Tout-Puissant, après huit ans, nous avons rouvert notre programme de juvénat pour les étudiants intermédiaires. |
Schools have reopened in all parts of the country and programmes to train teachers are fully on track. | Les écoles ont rouvert dans tout le pays et les programmes de formation pédagogique se déroulent exactement selon le calendrier prévu. |
Schools have reopened. Hundreds of thousands of brand new books provided by Portugal are in the hands of children. | Des écoles ont rouvert. Des centaines de milliers de livres neufs, fournis par le Portugal, ont été distribués aux enfants. |
Those posts are to be distributed in courts throughout Kosovo, including four courts that have reopened in Leposavic and Zubin Potok. | Ces postes doivent être répartis dans des tribunaux à travers le Kosovo, dont 4 qui ont réouvert à Leposavic et à Zubin Potok. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!