reinvigorate
- Examples
These mechanisms have reinvigorated the interim Afghan national development strategy process in the justice sector. | Ces mécanismes ont redynamisé la Stratégie intérimaire de développement national en Afghanistan dans le domaine de la justice. |
These mechanisms have reinvigorated the interim Afghan national development strategy process in the justice sector. | Il existe maintenant des stratégies intérimaires pour la Cour suprême du Ministère de la justice et le Bureau du Procureur général. |
Recently, developing countries have reinvigorated their regional liberalization programmes and entered into initiatives aimed at a deep integration agenda including trade in services. | Récemment, des pays en développement ont relancé leurs programmes régionaux de libéralisation et engagé de nouvelles initiatives visant à approfondir leur intégration, y compris dans le commerce des services. |
The series of reforms carried out in the financial sector and the fiscal and public administration systems have reinvigorated foreign direct investment and development. | La série de réformes menées à bien dans le secteur financier, ainsi que dans le budget et l'administration publique, a redynamisé l'investissement étranger direct et le développement. |
Recently, developing countries have reinvigorated their regional liberalization programmes, endeavoured to embark on a deep integration agenda, and expanded their outreach on an interregional scale as well. | Depuis peu, les pays en développement ont redonné vigueur à leurs programmes de libéralisation régionale, entrepris toute une série d'actions visant à approfondir leur intégration et élargi leur horizon à la dimension interrégionale. |
While Mars and all the movies made in its name have reinvigorated the ethos for space travel, few of us seem to truly realize that our species' fragile constitution is woefully unprepared for long duration journeys into space. | Tandis que Mars et tous les films créés en son nom |
While Mars and all the movies made in its name have reinvigorated the ethos for space travel, few of us seem to truly realize that our species' fragile constitution is woefully unprepared for long duration journeys into space. | Tandis que Mars et tous les films créés en son nom ont revigoré l'ethos du voyage dans l'espace, peu d'entre nous semblent vraiment réaliser que la constitution fragile de notre espèce est cruellement mal préparée aux voyages de longue durée dans l'espace. |
Calls for external protection of minorities by kin states have reinvigorated historic fears in those countries where such minorities live. | Les appels à la protection de ces minorités par les nations dont elles sont issues n'ont fait que renforcer de vieilles peurs dans les pays où elles sont installées. |
Calls for external protection of minorities by kin states have reinvigorated historic fears in those countries where such minorities live. | Les appels à la protection de ces minorités par les nations dont elles sont issues n’ont fait que renforcer de vieilles peurs dans les pays où elles sont installées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!