refute
- Examples
We have refuted this argument a hundred times, when Troelstra, Henderson, Bernstein, Legien, Renaudel, Van der Velde, etc., all the Social-Patriots, used it. | Nous avons déjà cent fois répété cet argument, lorsque Troelstra, Henderson, Bernstein, Legien, Renaudel, Vandervelde, etc..., en un mot, tous les social-patriotes s'en servaient. |
We have refuted this argument a hundred times, when Troelstra, Henderson, Bernstein, Legien, Renaudel, Van der Velde, etc., all the Social-Patriots, used it. | Nous avons déjà cent fois répété cet argument, lorsque Troelstra, Henderson, Bernstein, Legien, Renaudel, Vandervelde, etc., en un mot, tous les social-patriotes s’en servaient. |
We all know that many studies have refuted that idea. | Nous savons tous que de nombreuses études ont réfuté cette idée. |
However, clinical research studies have refuted these claims. | Cependant, des études de recherche clinique ont réfuté ces allégations. |
However, recently scientists have refuted this view. | Toutefois, récemment, les scientifiques ont réfuté ce point de vue. |
Nonetheless, medical research studies have refuted these claims. | Néanmoins, les recherches médicales ont réfuté ces allégations. |
Thousands of scientists have refuted the scam. | Plusieurs de savants scientifiques ont nié cette escroquerie. |
The IG/LQB have refuted every one of these lying distortions and outright fabrications with documented proof. | L’IG/LQB ont réfuté toutes ces distorsions mensongères et ces inventions de toutes pièces avec des preuves documentées. |
We have refuted them with empirical fact, by developing a broad range of powerful software that respects users' freedom. | Ce que nous avons réfuté en développant une large gamme de logiciels puissants respectant la liberté de l'utilisateur. |
We have refuted them with empirical fact, by developing a broad range of powerful software that respects users' freedom. | Nous avons réfuté cet argument en développant une large gamme de logiciels puissants respectant la liberté de l'utilisateur. |
Western Sahara Resource Watch calls on CDM to stop the funding, exactly of the same reasons why other investors have refuted establishing in the territory. | Western Sahara Resource Watch demande au MDP de cesser le financement, pour exactement les mêmes raisons que celles des autres investisseurs qui ont refusé de s’établir sur le territoire. |
We have refuted this argument a hundred times, when Troelstra, Henderson, Bernstein, Legien, Renaudel, Van der Velde, etc., all the Social-Patriots, used it. | Nous l’avons fait des centaines de fois contre les Troelstra, Henderson, Bernstein, Legien, Renaudel, Vandervelde et autres, bref, contre tous les social-patriotes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!