reassure

I thought that a word of the spiritual manager would have reassured me completely.
Je pensai qu'un mot du directeur spirituel m'aurait tranquillisé complètement.
Thank you because you have reassured us that everything that has been lacking will now come to pass.
Merci, parce que vous nous avez rassurés sur le fait que toutes les lacunes vont maintenant être comblées.
Despite the general increase in tension, all parties have reassured UNIFIL that they do not seek a renewal of hostilities.
Malgré une augmentation générale de la tension, toutes les parties ont assuré la FINUL qu'elles n'entendaient pas lancer de nouvelles hostilités.
Hurricane Harvey has thrown undocumented residents into a further state of panic, fearing their requests for federal support may lead to deportation even though officials have reassured they will be protected.
L'ouragan Harvey a précipité ces clandestins dans une panique supplémentaire, avec la peur que leurs demandes d'aides fédérales débouchent sur des expulsions, malgré les assurances des autorités qu’ils seraient protégés.
In recent months, both Commissioner Waldner and the High Representative Mr Solana have reassured us in plenary that the European Union is playing an active role in forging Middle East policy.
Au cours des derniers mois, tant la commissaire Waldner que le Haut Représentant Javier Solana nous ont confirmés à plusieurs reprises en plénière que l'Union européenne joue un rôle actif dans la politique au Proche-Orient.
You have failed to do this, you have reassured us, while I have been given some information that tells me that somewhere, I do not know where, there is 100 tonnes of contaminated wheat.
Vous ne le faites pas, vous nous rassurez, alors que des informations m'apprennent qu'il y a encore quelque part, je ne sais pas où, 100 tonnes de blé contaminé.
A number of Member States have reassured both President Karzai and me that they intend to follow through the commitments they have made, mindful of the perils that might once again arise if Afghanistan were to be neglected.
Plusieurs États Membres ont assuré à nouveau le Président Karzai et moi-même qu'ils avaient l'intention d'honorer les engagements qu'ils ont pris, attentifs aux périls qui ne manqueraient pas de se faire jour à nouveau si l'Afghanistan était une fois de plus oublié.
The latest developments in the Irish crisis have reassured the banks that they will be able to carry on handsomely rewarding their shareholders and taking risks in the long term, since the Member States and the European taxpayers will always be there to save them.
Avec les derniers développements de la crise en Irlande, le secteur bancaire est assuré qu'il pourra continuer sur le long terme à rémunérer grassement ses actionnaires et à prendre des risques, les États et les contribuables européens étant toujours là pour sauver les banques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook